次抚州高使君韵

直道居中少,长才举最频。

初闻挽红粟,又往破黄巾。

代北犹屯虏,山东有未臣。

看公为世用,容我任天真。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 托物言志 · 赞美
创作背景
南宋酬赠创作
本诗是南宋文人韩元吉与抚州知州高氏的酬唱之作,创作于宋孝宗乾道年间。当时宋金以淮河-大散关为界对峙,北方领土被金朝占据,内地偶有小规模民变发生,高使君先后督办漕运、平定叛乱,诗人因次其韵作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,格律严整,是宋代酬赠诗的典型体裁。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐后逐步定型,唐代至宋代都是文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对高使君才干出众、屡担重任的赞许与期许;二是对南宋初年边患未平、国土未复时局的深切忧虑;三是表达诗人自身不慕仕进、不愿受世俗拘束、坚守天真本性的人生志趣,历代解读均认可这三层情感的逻辑关联。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“直道”指正直无私的处事原则。“举最”指古代官员考核政绩优等被举荐提拔。“红粟”指陈年发红的粮食,这里代指漕运的官粮。“黄巾”本指东汉末年黄巾军起义,这里代指作乱的地方叛军。“代北”指代州以北地区,泛指北方边境。“屯虏”指驻扎的敌方军队。“未臣”指没有归附朝廷的民众。“天真”指不受世俗拘束的自然本性。这些字词都是宋代诗文常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
首联的意思是,朝廷里秉持正直之道身居要职的人很少,有出众才干的人总是屡屡被考核为优等获得举荐。颔联的意思是,刚听说您督办漕运粮食的事务,现在又要前往平定地方的叛乱。颈联的意思是,北方边境还驻扎着大量敌军,山东地区还有很多没有归附朝廷的民众。尾联的意思是,看着您被当世重用担当重任,就请容许我保持自己天真随性的本性吧。释义全部采用直白的口语表达,没有添加文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
这是一首诗人写给抚州高使君的酬赠诗,全诗围绕高使君的才干经历展开。前四句集中称赞高使君能力出众,屡屡被委以重任,先后完成了漕运、平叛的重要工作。第五六句转向对当时国家时局的描写,暗含对国土未复、时局动荡的忧虑。最后两句通过对比高使君的入世担当和自己的出世选择,表露了诗人淡泊名利、坚守本性的人生志趣。整首诗情感真挚,没有俗套的阿谀内容。
跨学科 · 是什么
宋金对峙历史背景历史学
诗句“代北犹屯虏,山东有未臣”对应的是南宋初年的历史事实。当时南宋与金朝以淮河、大散关为界划分统治范围,北方包括代北、山东在内的广大地区都处于金朝的统治之下。南宋朝廷始终有收复中原的诉求,北方汉族民众也经常发起抗金活动,南北对峙的局面持续了近百年。这里的“虏”是南宋对金朝军队的称呼,“未臣”指的是没有归顺南宋的北方民众。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓稳重,符合五言律诗的诵读规律。首联两句语速稍慢,读出赞许的语气,每句两字一顿:直道/居中/少,长才/举最/频。颔联语速稍快,读出对高使君忙碌履职的感慨:初闻/挽红粟,又往/破黄巾。颈联语速放缓,语气沉郁,读出对时局的忧虑:代北/犹屯虏,山东/有未臣。尾联语速舒展,尾句语气放松,读出随性洒脱的感觉:看公/为世用,容我/任天真。诵读时注意重音落在“少”“频”“破”“犹”“任”这几个字上,更能凸显情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“看公为世用,容我任天真”的对比句式,结构为“看+他人选择/状态,容我+个人选择/状态”。仿写时要注意前后两句形成合理的对照关系,前句写他人的公共性选择,后句写自己的个人性选择,两句字数相同,结构对称。比如可以仿写为“看君驰远道,容我守闲庭”,前句写友人奔赴远方奋斗,后句写自己留守庭院享受闲适,和原句的对照逻辑完全一致。日常写作中使用这种句式可以清晰地表达两种不同的人生选择,增强文字的感染力。
核心名句写作应用
名句“看公为世用,容我任天真”适合用在表达人生选择、淡泊志趣、赠别友人的相关写作场景中。比如写给即将入职公职的朋友的赠言,可以用这句话表达对朋友担当重任的期许,同时也表明自己坚守个人志趣的态度。在写关于“出世与入世”“人生选择”主题的散文时,可以引用这句话来说明不同的人有不同的人生追求,不管是担当社会责任还是坚守个人本性,都是值得尊重的选择。引用时不需要改动原句,直接放在段落中即可。

名句 CLASSIC LINES

看公为世用,容我任天真
这两句是本诗的核心名句,既表达了对高使君被朝廷重用、担当重任的期许,也直白表露了诗人自身坚守本性、淡泊仕进的人生选择。该句流传广泛,后世常被用于赠别入仕友人,或用来表达不慕名利的人生态度,衍生出很多化用创作。

标签 TAGS

作者 POET

韩驹 1080年-1135年
北宋末至南宋初官员、江西诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待