过梅溪省妻父臧翊善坟感叹 其一

落磵悲泉不拟闻,乐平桥北路头分。

扬雄旧宅今安在,心折侯芭三尺坟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡 · 追思
创作背景
凭吊岳父创作
本诗为诗人途经梅溪区域,前往吊唁亡妻父亲臧翊善的墓葬时触景生情所作,学界考证创作时间约为北宋宣和五年(1123年)前后,是诗人少有的悼亡类七绝作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,全篇共4句,每句7字,格律规范严谨,唐代发展成熟后成为历代诗人常用的诗歌体裁,擅长以短小篇幅抒发凝练情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故岳父臧翊善的深切追念,同时夹杂着物是人非的怅惘感伤,情感表达真挚沉郁,符合中国古代悼亡类诗作的主流情感脉络。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
落磵指从山涧跌落的水流。悲泉是诗人赋予泉水的主观情感色彩,指泉水声听起来带着悲凉感。不拟闻意思是不忍心、不愿意听闻。乐平桥是本诗创作地点附近的标志性桥梁。路头分指道路在这里出现岔口。扬雄是西汉时期著名大儒,本诗里用来代指岳父臧翊善。侯芭是扬雄的入室弟子,曾在扬雄死后为其守丧,本诗里是诗人自比。心折指内心极度悲伤,如同被折断一样。三尺坟指逝者的墓葬,是古代对普通墓葬的常用表述。
逐句白话释义
第一句写跌落山涧的泉水声带着悲凉的调子,实在让人不忍心去听。第二句点明所处的位置是乐平桥的北边,道路在这里分出了不同的岔口。第三句用发问的语气说,像扬雄那样的大儒旧宅如今已经找不到在哪里了。第四句写我站在如同侯芭一般的岳父的三尺孤坟前,内心悲伤到了极点。整诗的释义没有额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思进行转写。
核心主旨概括
本诗是宋代诗人刘一止在凭吊已故岳父臧翊善的墓葬时写下的作品。全诗通过描写沿途的悲凉景色,结合经典的历史典故,抒发了诗人对岳父的深切追念之情。同时也表达了诗人面对物是人非的场景时产生的怅惘和感伤。整首诗的情感真挚自然,没有刻意的雕琢和堆砌,很容易让读者产生情感上的共鸣。是宋代悼亡类短诗中比较有代表性的作品之一。
跨学科 · 是什么
扬雄与侯芭的历史典故历史学
扬雄是西汉时期著名的文学家、思想家,是儒家学派的代表人物之一。侯芭是扬雄晚年收下的弟子,一直跟随扬雄学习经学。扬雄去世后,侯芭亲自为老师负土筑坟,并且为老师守丧三年,是古代尊师重道的典型代表。这个典故被后世很多诗文引用,用来表达对师长的敬重和追念。本诗里引用这个典故,是把岳父臧翊善比作大儒扬雄,把自己比作弟子侯芭,表达对岳父的敬重。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓沉郁,不要过于高昂。断句可以按照七言绝句的常规节奏,每句分为两个部分,前四个字为一个停顿,后三个字为一个停顿。第一句的“悲泉”两个字可以适当加重语气,突出悲凉的氛围。第三句的“今安在”要读出疑问和怅惘的语气。第四句的“心折”两个字要读得沉重一些,体现出诗人内心的悲痛。诵读的时候整体速度要稍慢,尾音可以适当放轻,贴合诗歌的伤感基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗第三四句的“XX今安在,XX”的反问加抒情的句式。这个句式非常适合用来抒发怀古、悼亡、物是人非类的情感。仿写的时候前半句可以先点明要追念的对象或者场景,后半句抒发自己的情感。比如仿写句子可以写“兰亭旧迹今安在,空对残碑叹逝川”,用来表达对古代遗迹的怀古之情。仿写的时候要注意前后句的情感要连贯,不要出现脱节的情况。
名句应用指导
“扬雄旧宅今安在,心折侯芭三尺坟”这句诗非常适合用在悼念长辈、师长的文章里。比如写怀念自己去世的老师的作文时,就可以引用这句诗,表达自己对老师的敬重和追念。也可以用在描写自己回到老家看到长辈旧居已经不在的场景里,表达物是人非的感伤。应用的时候要注意场景的适配性,不要用在轻松愉快的文章里,避免出现情感冲突。
关联知识图谱
中国古代悼亡诗同主题
本诗属于中国古代悼亡诗的范畴,悼亡诗是专门用来悼念逝去的亲友的诗歌类型,从西晋潘岳的悼亡诗开始发展,历代都有很多优秀的作品,本诗是宋代悼亡诗的代表作品之一。
侯芭守丧同典故
本诗引用的扬雄侯芭的典故出自《汉书》,是古代尊师重道的经典典故,后世很多诗文都引用过这个典故,比如黄庭坚的《送李德素归舒城》里也用到了这个典故。

名句 CLASSIC LINES

扬雄旧宅今安在,心折侯芭三尺坟
该句用典贴切自然,情感表达浓烈沉郁,历代宋诗评本多赞誉其情致凄婉、无雕琢痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

刘一止 1080年-1161年
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待