叔父朝请挽诗二首 其二

四纪儒林誉,谈经我一门。

那知诗礼学,晚失父师尊。

阡陌南阳旧,松杉厚夜温。

心摧寒日落,泪尽晚云昏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽诗创作背景
本诗为宋代文人楼钥所作《叔父朝请挽诗二首》的第二首,创作于其受封朝请大夫的叔父去世后,是家族丧葬仪式中创作的悼念类诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,二、四、六、八句押平声韵,中间两联对仗工整,是宋代文人常用的挽诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对叔父毕生治学、传承家学的崇敬与追念,二是失去长辈尊亲的深切哀恸,情感真挚沉郁,无刻意雕饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
四纪:古代以十二年为一纪,四纪指四十八年,这里泛指叔父治学的漫长时间。儒林:指儒学研究界。诗礼学:指儒家诗书礼教的传承学问。父师:这里指作为长辈兼师长的叔父。厚夜:指长夜,代指墓地的昏暗环境。
逐句白话释义
叔父在儒学界享有四十八年的声望,我们家族谈经治学的传统独树一帜。哪里能想到传承诗礼学问的家族里,到了晚年却失去了作为长辈师长的您。家族南阳祖籍的田埂道路还是旧日模样,墓地的松树杉树在长夜里仿佛带着暖意。寒冷的日落时分我心痛欲碎,晚云昏暗的时候我的眼泪已经流尽。
核心主旨概括
本诗通过回忆叔父的治学声望、家族的学问传承,再描写家乡旧景与墓地的萧瑟环境,抒发了作者对逝去叔父的深切哀悼与崇敬追思之情。
跨学科 · 是什么
古代纪年单位“纪”历史学
纪是中国古代的天文纪年单位,以木星绕太阳运行一周的时间约十二年为一纪,这个单位最早出现在《国语》中,一直沿用到宋代以后。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要低沉缓慢,首联读得平缓庄重,突出对叔父的崇敬;颔联语速稍快,带出意外与悲痛感;颈联读得轻柔悠远,营造怀旧氛围;尾联重读“摧”“尽”“昏”三个字,放大哀恸情绪,每句停顿两次,五言诗句断句为2-2-1结构。
句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“景物+情绪”的对仗句式,先写一个带有萧瑟氛围的景物,再对应写出对应的情绪,比如“心碎秋风起,愁生夜露寒”,注意上下句词性对仗,意境统一。
名句应用场景
“心摧寒日落,泪尽晚云昏”可以用在悼念亲友的文章、祭文中,表达失去亲友的极致悲痛,也可以用在抒情散文中,描写遭遇重大打击后的低落情绪。

名句 CLASSIC LINES

心摧寒日落,泪尽晚云昏
该句以落日、昏云的萧瑟秋景烘托悲痛情绪。

标签 TAGS

作者 POET

刘一止 1080年-1161年
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待