长沙北禅览古

明湖涨天光,春云如粉碎。

吴王宫女罢吹箫,象床玉椀今安在。

桃李初开映绿池,绿池水暖摇花枝。

闻道只今池上月,照见吴王繁盛时。

当时粉色艶月彩,今日古坟烟草衰。

草衰不见吴宫事,唯有月下孤猿啼。

猿声哀告问不得,又恐清晓催黄鹂。

基础信息 BASIC

体裁
情感世事 · 兴亡 · 感慨 · 无常 · 沧桑
创作背景
元代陈泰游长沙北禅寺览古有感而作
本诗为元代诗人陈泰游览长沙北禅寺时所作。诗人见寺庙周边遗留的前朝相关遗迹,触景生情,有感于历史变迁,创作了这首吊古诗作。学界公认其创作时间为元代中后期,没有明确的具体创作日期记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗中的杂言歌行体裁。歌行体起源于汉魏乐府,句式长短灵活,不受近体诗平仄、押韵的严格限制。这类体裁适合抒发跌宕起伏的情感,在历代古体诗创作中占有重要地位。杂言歌行的创作传统从汉魏一直延续到元明清时期,涌现出大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人游览长沙北禅寺时,面对前朝遗迹生发的昔盛今衰之叹。既包含对历史变迁的深沉思考,也有对人事无常的苍凉感慨。这是中国古代吊古诗常见的情感内核,历代主流解读均认同这一情感定位。诗人没有直接发表议论,而是通过景物对比自然传递出相关情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
北禅指长沙北禅寺,是古代长沙的著名佛教寺院。象床指用象牙装饰的床,玉椀指玉制的碗,二者都是古代贵族使用的奢华器物。“艶”是“艳”的异体字,在这里是光彩胜过的意思。“闻道”是听说、据传的意思,用来引出关于前朝的传说内容。
逐句白话释义
明净的湖面倒映着天光,春天的云像碎末一样飘散。吴王的宫女们早已不再吹箫,曾经的象牙床、玉碗如今都去了哪里?桃李刚刚开放,倒映在绿色的池水里,绿池的水温暖极了,晃动着花枝的影子。听说如今池上的月亮,曾经照亮过吴王最繁盛的时期。当时宫女的容貌比月光还要艳丽,如今只剩下古坟边的烟草衰败零落。草衰败了,再也看不到吴宫的旧事,只有月亮下孤单的猿猴在啼叫。猿猴的叫声太哀苦了,我不敢追问下去,又怕天快亮了,催得黄鹂开始鸣叫。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人春日游览长沙北禅寺看到的景色。诗人先写眼前明媚的春景,由眼前的池水、月色联想到曾经统治这里的吴王的繁华旧事。又通过过去的繁盛和现在的荒凉对比,抒发了对世事变迁、昔盛今衰的深沉感慨。整首诗的情感基调苍凉悠远,读完能让人感受到历史的厚重感。
跨学科 · 是什么
古长沙北禅寺地理环境地理学
古长沙城西北临近湘江,地势较低,分布着大量湖泊湿地,水资源十分丰富。这里春季气温回升快,降水充足,植被生长繁茂,和诗句中描写的明湖、绿池、桃李盛开的景观完全吻合。如今随着城市建设,当地的古水系大多已经消失,仅能通过史料考证当年的风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,语速不要太快。开头两句描写春景,语调可以稍微明快一些。从“吴王宫女罢吹箫”开始转入吊古内容,语调要逐渐变得沉郁。结尾几句描写猿啼、草衰的景象,语调要放得更低,透出苍凉的感觉。断句的时候可以按照意群划分,比如“明湖/涨天光,春云/如粉碎。吴王/宫女/罢吹箫,象床/玉椀/今安在”。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗中“今昔对比”的句式进行仿写。核心结构是“只见如今XX(眼前景物),曾照/见古时XX(古代场景)”。比如可以写“只见如今阶前草,曾衬古时宴上花”,也可以写“闻道如今檐下月,曾照古时楼上人”。仿写的时候要注意景物选择要恰当,前后对比要自然,不要太生硬。
核心名句日常写作应用
“闻道只今池上月,照见吴王繁盛时”这句名句非常适合用在描写历史遗迹、抒发昔盛今衰感慨的作文里。比如写参观古城、古遗址的游记时,可以引用这句诗来表达对历史变迁的感悟。也可以用在描写家乡变化的文章里,用不变的自然景物来衬托人事的变化,让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
《乌衣巷》(刘禹锡)同主题
《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的经典吊古诗,同样以眼前景物为切入点,通过今昔对比抒发昔盛今衰的感慨。两首诗的核心主题、艺术手法都高度相似,都是中国古代吊古诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

闻道只今池上月,照见吴王繁盛时
该句以跨越时空的月色作为连接古今的纽带,巧妙点明昔盛今衰的核心主题。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待