程子山侍讲自靖州贬所归相会于武陵怪余颜鬓未改作四绝句示之 其二

问我何年谪夜郎,尚余疏发未成霜。

梦朝玉帝窥香案,偷得神仙不死方。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 旷达
创作背景
贬归会面即兴创作
本诗为南宋绍兴年间程敦厚(字子山,曾任侍讲)所作,是四首同题绝句的第二首;程敦厚此前因政治斗争被贬靖州,遇赦北归途中在武陵与友人王庭珪会面,见王庭珪年岁已高却颜鬓未衰,故作此诗即兴调侃。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,每首四句、每句七字,格律押韵规范成熟,在宋代广泛应用于赠答应酬场景,是历代文人常用的短诗体裁,诞生过大量经典传世作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是久别重逢的友人间的轻松戏谑,暗含对友人历经贬谪仍精神矍铄的赞赏,也流露了宋代士大夫面对人生挫折时的旷达乐观态度,是宋代交游酬赠诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“夜郎”原指古代西南少数民族政权,此处代指偏僻的贬谪之地。“疏发”指稀疏的头发,用来代指人的年岁状态。“未成霜”指头发还没有变白,代指容颜未老。“玉帝”是道教神话中的天界最高统治者。“香案”是祭祀时摆放香烛的案台,此处指天宫中玉帝的御案。“不死方”是神话中能让人长生不老的药方。整组字词多用借代手法,通俗易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是你问我哪一年被贬到夜郎那样的偏僻地方。第二句的意思是我现在还有稀疏的头发,还没有变成花白的样子。第三句的意思是我在梦里去朝拜玉皇大帝,偷偷看了他的香案。第四句的意思是我从神仙那里偷来了能让人长生不老的药方。整体释义完全贴合原文,没有添加额外的文学修饰,清晰直白。
核心主旨概括
这首诗是友人间的即兴赠答戏谑之作,作者借调侃友人容颜不老的契机,用浪漫的神话想象,表达了对友人历经人生波折仍保持良好状态的赞赏,也流露出宋代文人面对贬谪挫折时的旷达心态。内容浅显易懂,适合所有读者理解。
跨学科 · 是什么
夜郎与武陵地理地理学
夜郎是古代位于今贵州、云南一带的地方政权,历史上李白曾被贬夜郎,所以后世常用夜郎代指偏僻的贬谪之地。武陵是今湖南常德一带,地处长江中游洞庭湖水系,自古就是连通中原与西南的交通要道。这两处地名都是真实的地理概念,在诗中分别承担了指代贬所和说明会面地点的作用。没有专业术语,容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读节奏可以按照七言绝句的常规断句来,每句七字分为二三二或者四三断句。第一句“问我/何年/谪夜郎”要读出疑问的语气。第二句“尚余/疏发/未成霜”要带一点轻松的感觉。第三四句“梦朝/玉帝/窥香案,偷得/神仙/不死方”要读出诙谐奇幻的语气,语速可以稍快一点。整体诵读不需要太严肃,保持轻松的基调即可。
基础句式仿写
可以模仿这首诗先提问后用想象回答的结构来写短句。比如可以写“问我如何消烦忧,胸有清风万事休。梦入桃源寻隐者,偷得闲心度春秋”。仿写的时候要注意前后逻辑连贯,后面的想象要能回答前面的问题,语言要通俗易懂,符合七言的节奏。不需要太讲究严格的格律,只要读起来通顺就可以。
名句应用场景
“梦朝玉帝窥香案,偷得神仙不死方”这两句可以用在调侃朋友状态好、看起来比实际年龄年轻的场景。比如很久没见的朋友看起来依然很年轻,就可以用这句诗来调侃他是不是偷偷拿到了不老的秘方。也可以用在表达自己乐观旷达、心态年轻的场景,用来展现自己的人生态度。应用时不需要太正式,适合轻松的社交场合。
关联知识图谱
李白《流夜郎赠辛判官》同典故
李白曾因永王李璘事件被贬夜郎,留下了多首提及夜郎的诗作,后世文人多用夜郎代指贬谪之地,本诗的“谪夜郎”正是沿用了李白相关作品的典故,二者属于同源典故应用。
道教神仙信仰文化关联
不死方是道教信仰中的核心概念之一,道教追求长生不老,有大量关于仙人、不死药的传说,本诗的“偷得神仙不死方”正是来源于道教的文化传统,二者属于文化传承关联。

名句 CLASSIC LINES

梦朝玉帝窥香案,偷得神仙不死方
这两句是本诗核心名句,以浪漫神话想象回应友人疑问,风格诙谐跳脱,将普通赠答诗赋予奇幻色彩,后世常被用来调侃人状态佳、容颜不老,也被用作表达旷达人生态度的经典引文。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待