寿张教授

玉府多应惜谪仙,紫皇留恋到残年。

画眉京溜风流在,借箸先生节概全。

禄比书辞增百万,寿如门弟及三千。

互乡不解华祝封,只诵天长地久篇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝寿 · 赞美
创作背景
贺寿创作背景
本诗是专门为张姓教授创作的生日贺诗,目前学界暂未考证到具体创作时间、对应人物的详细史料,仅可从文本内容判断其为古代文人的应酬创作,核心目的是向贺寿对象表达崇敬之情与生日祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,成型于初唐时期,每首固定八句,每句七字,要求平仄协调、中间两联对仗、偶句押韵,是唐宋以来文人创作的主流诗歌体裁之一。本诗共八句,偶句押平声韵,颔联颈联对仗工整,符合七言律诗的体例规范。
情感 · 解读
本诗是典型的应酬类贺寿诗作,核心情感包含两层,一是对贺寿对象张教授出众才学、高洁气节的崇敬与赞誉,二是对其福寿绵长、俸禄优渥、桃李满天下的美好祝愿,整体情感恳切庄重,符合传统贺寿诗的抒情特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“玉府”指神话中天帝的府库,“谪仙”原指被贬下凡的仙人,这里代指才学出众的张教授。“紫皇”是道教传说中的最高天帝,这里代指上位者或朝廷。“画眉”用汉代张敞为妻子画眉的典故,指代风雅的生平事迹。“借箸”用张良为刘邦筹谋天下的典故,指代为人出谋划策的才干。“节概”指一个人的气节和操守。“门弟”指门下的弟子、学生。“互乡”是《论语》中记载的偏远粗鄙之地,这里是作者的自谦之辞。“华祝封”是华封人向尧帝祝福多寿多福的典故,代指华丽的祝寿辞。
逐句白话释义
天帝的府库一定十分爱惜你这样被贬下凡的仙人,就连天帝也舍不得你离开,留你在人间直到晚年。你当年在京城的风雅事迹至今还在流传,你擅长为他人出谋划策,一生的气节操守都十分完备。你的俸禄比古人写文章得到的酬劳还要多出百万,你的寿命就像孔子一样,门下弟子多达三千人。我这个来自粗鄙地方的人不懂那些华丽的祝寿辞,只会为你诵读祝福天长地久的篇章。
核心主旨概括
本诗是专门写给张教授的贺寿作品,整首诗围绕贺寿的核心主题展开。开篇先用神话传说夸赞张教授的才学十分出众,之后又用历史典故夸赞他的风雅事迹和高洁气节,接着从俸禄、寿命、教育成果三个方面送上美好的祝福,最后用自谦的方式表达自己最诚挚的祝愿。全诗语言典雅,情感真挚,是非常典型的传统贺寿诗作。
跨学科 · 是什么
古代教育评价标准社会学
这句诗里的“门弟及三千”化用了孔子有三千弟子的历史典故。在中国古代社会,教师是备受尊重的职业,评价一位教师的成就高低,主要看他门下弟子的数量和成材的比例。弟子多达三千是对一位教师的极高赞誉,说明他教学水平高、受人尊敬。古人给教师祝寿时,常用这个典故表达对对方教育成果的认可,直到现在我们也常用“桃李满天下”来夸赞老师的教育成就。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓诚恳,带有对长辈的尊敬感。每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“玉府/多应/惜谪仙,紫皇/留恋/到残年”。首联读的时候要带着赞叹的语气,突出张教授的才学出众。颔联读的时候语气要庄重,凸显对张教授气节的认可。颈联读的时候语气要稍显轻快,带出祝福的愉悦感。尾联读的时候语气要谦逊诚恳,凸显祝福的真挚感。诵读的时候语速不要太快,每个字的发音要清晰。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都用了工整的对仗句式,非常适合仿写贺寿、赠人类的诗句。仿写的时候要注意上下句的词性相对,名词对名词、动词对动词、形容词对形容词。比如可以仿写“授业先生风骨在,育苗师长爱心全”来夸赞自己的老师,也可以仿写“福如东海水长流,寿比南山松不老”来给家里的老人贺寿。仿写的时候要贴合赠送对象的身份,情感要真挚,不要刻意堆砌华丽的辞藻。刚开始练习的时候可以先从简单的两句对仗开始写,熟练之后再拓展到整首诗的仿写。
核心名句写作应用
“借箸先生节概全,寿如门弟及三千”这句诗非常适合在给老师祝寿的场合使用。比如写给自己的恩师的生日贺卡里,就可以用这句诗来夸赞老师既有才干又有高尚的气节,还培养了很多优秀的学生。也可以用在写给退休老教授的慰问信里,表达对老教授一生教书育人成就的认可和生日祝福。还可以用在赞颂教育工作者的公开文章里,凸显其高尚的品行和丰硕的教育成果。使用的时候要注意搭配具体的事例,不要单独生硬引用这句诗。

名句 CLASSIC LINES

借箸先生节概全,寿如门弟及三千
这两句是本诗的核心名句,前句化用张良借箸的典故赞誉贺寿对象的谋略才干与高洁气节,后句化用孔门弟子三千的典故祝福对方教书育人成果丰硕、福寿绵长,对仗工整、用典贴切,是传统贺寿诗中的经典表达,常被后世用于赞颂教师群体。

标签 TAGS

作者 POET

陈克 1081年-1144年
南宋初期文人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待