壬午秋日观桥刈获五首 其一

清晨起盥栉,卷箔坐南轩。

红日忽满树,飞鸟相喧翻。

农夫告铚艾,导我之前村。

露晞芒屦滑,地僻秋芜繁。

行行不逾里,委蛇到其门。

父老喜客至,为黍烹鸡豚。

劝我当力穑,醉中多好言。

低头谢父老,我志久已存。

归来三叹息,默诵归田园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悯农 · 田园 · 隐逸
创作背景
壬午年秋日观稼有感
本诗作于壬午年(元世祖至元十九年,公元1282年)秋日,诗人方回辞官隐居徽州期间,前往观桥一带观看农民收割庄稼,受农家热情款待有感而作,创作动因是记录田园见闻、抒发归隐志向,未涉及复杂历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌核心体裁之一,起源于汉代民间乐府,不限句数、不强制要求平仄对仗,押韵灵活自由,是古典诗歌中叙事抒情表现力极强的体裁,历代均有大量经典作品传世,在古典文学史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对农耕劳作的尊重与对淳朴乡风的亲近,二是对农民勤劳务实品质的认同与感激,三是坚定已久的归隐田园、远离官场的人生志向,历代主流解读均无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
盥栉指洗脸梳头的日常动作。卷箔指卷起窗边的竹制门帘。铚艾是古代对收割庄稼的统称。芒屦指用芒草编织的轻便草鞋。委蛇形容人从容慢行的闲适状态。力穑指努力从事农耕劳作。归田园特指陶渊明创作的《归园田居》组诗。所有字词都是宋代日常通用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
清晨起床后我洗脸梳头,卷起竹帘坐在南边的窗下。红红的太阳忽然就照满了树梢,飞鸟互相追逐喧闹着上下翻飞。农夫来告知我庄稼已经成熟可以收割,引导我前往前面的村子。露水晒干后草鞋踩在地上容易打滑,偏僻的地方秋天的杂草长得十分繁茂。走了不到一里地,慢悠悠就到了农户的家门口。父老乡亲见有客人来十分高兴,做了黄米饭还杀了鸡猪招待我。他们劝我应当努力耕作,喝醉了之后说的都是发自内心的好话。我低下头感谢父老乡亲的好意,我的志向其实很早就已经确定了。回到家之后我多次叹息,默默地诵读陶渊明的《归园田居》。
全诗核心主旨
本诗记录了诗人秋日清晨前往乡村观看收割庄稼,受到农家热情款待的完整经历。诗人在与淳朴农民的交流中,更加坚定了自己归隐田园、远离官场的人生志向。全诗语言质朴自然,没有华丽的修饰,真实展现了宋元时期江南乡村的淳朴民风与田园风光。表达了诗人对农耕劳作的尊重,对普通农民的亲近与感激,对闲适田园生活的向往。整体情感真挚恳切,读来十分有感染力,没有刻意的抒情渲染。
跨学科 · 是什么
宋元农家待客习俗社会学
宋元时期江南地区的农家待客礼仪十分淳朴,普通人家日常饮食较为简单,只有遇到贵客到访才会宰杀家禽、准备精细的粮食饭食。本诗中农家为招待诗人专门烹鸡煮黍,体现了当地百姓对诗人的尊重与热情,也真实还原了当时的民间待客习俗,没有任何艺术夸张的成分,是研究宋元民间习俗的可靠文本材料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓从容,符合田园诗的闲适基调。开头四句语速稍慢,读出清晨的静谧感。中间前往乡村的六句语速稍快,读出出行的轻松感。农家待客的四句要读出温暖亲切的语气。最后四句语速放缓,读出情感的郑重感。每句五言按照“二三”的结构断句即可,不需要刻意拖长音。整体语气要质朴自然,不要带过多的抒情修饰。
基础句式仿写指导
本诗采用白描叙事的手法,按照时间顺序记录完整事件,仿写时可以学习这种结构。开头先交代时间、地点与自己的状态,中间按照行动顺序记录所见所闻,最后点明自己的感受与志向。可以仿写的句式如“[时间]起[动作],[动作]坐[地点]”,还有“[人物]告[事件],导我之[地点]”。仿写时语言要尽量质朴平实,不需要用过多华丽的修辞,真实记录自己的经历即可。这类仿写适合用来练习叙事类短诗的写作,能快速提升叙事的逻辑性。
核心名句写作应用
“低头谢父老,我志久已存”这句适合用在表达坚守个人志向的作文场景中。比如写自己坚持某个爱好不被他人理解,最终获得认可的内容时可以引用。也可以用在表达对长辈劝告的感谢,同时表明自己的立场的写作场景中。比如“面对家人让我考公务员的劝告,我笑着说‘低头谢父老,我志久已存’,我还是想要从事自己热爱的设计工作”。这句引用能让文字更有文化底蕴,同时情感表达更加恳切。
关联知识图谱
《归园田居》五首同典故
本诗最后一句“默诵归田园”引用陶渊明《归园田居》组诗的典故,两者都表达归隐田园的志向,是中国古典田园诗的核心主题。
《论语·微子》杀鸡为黍同典故
本诗中“为黍烹鸡豚”化用《论语》中子路遇荷蓧丈人,丈人杀鸡为黍招待子路的典故,都指农家热情招待贵客。

名句 CLASSIC LINES

低头谢父老,我志久已存
该句直白点明诗人的归隐志向,语言质朴恳切,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待