怀旧一首

三月既晦,维暮之春。

居我穷巷,门无杂宾。

谁与晤语,千载一人。

歌此好言,以侑清樽。

酌我春醪,载笑载欣。

言念我友,在彼彭门。

江𣸣之别,于今三年。

夐夐只影,祗复自怜。

素书聿至,式慰我心。

蔚我嘉木,有莺在林。

尚求其友,载好其音。

人而不如,有怀其愔。

何当言归,昔盟是寻。

眷此二老,实为兰金。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言古诗
情感思念
月份三月
创作背景
本诗创作于暮春农历三月末,作者彼时独居陋巷,鲜少宾客往来,收到分别三年、居于彭门的友人来信后,感念二人深厚交谊,写下这首作品抒发怀旧之情,创作动因清晰,无学界争议内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
四言古诗是中国古体诗的重要体裁,每句以四字为核心句式,节奏古朴规整,起源于先秦时期,《诗经》是该体裁的核心代表作品。该体裁不受近体诗格律约束,创作自由度较高,历代均有创作者沿用,常用于抒发庄重真挚的情感,在古代文体体系中拥有极高的源头地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是独居陋巷的孤寂之感,二是对情同金石的挚友的深切思念,三是收到友人来信的慰藉,以及渴望践行旧约、与友人重逢的迫切期盼,历代主流解读均将其定位为传统友道主题的真挚作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
既晦指农历每月的最后一天,暮之春即暮春。晤语指面对面交谈,侑是劝饮、助兴的意思。春醪指春天酿造的酒,彭门是古代地名,今江苏徐州一带。江𣸣指江边地带,夐夐形容孤单无依的样子。素书指友人寄来的书信,愔形容思念幽深的状态,兰金用来比喻情投意合、情谊坚固的朋友。
逐句白话释义
农历三月的最后一天,正是暮春时节。我住在偏僻的陋巷里,没有闲杂的客人上门。能和我谈心的人,千年也只有这么一个。我写下这些美好的句子,来给饮酒助兴。倒上春天酿的酒,又笑又开心。想起我的好朋友,此刻正在彭门那边。当初我们在江边分别,到现在已经过了三年。我孤零零的只有影子作伴,只能自己怜惜自己。你的书信忽然送到,着实安慰了我的心。茂盛的好树上,有黄莺停在林间。它尚且知道寻求同伴,唱出好听的声音。人如果连鸟都比不上,思念就会深沉难平。什么时候才能回去相见,找回我们从前的约定。我牵挂着你这位老朋友,我们的情谊像兰花芬芳、像金石坚固。
核心主旨概括
本诗写于暮春时节,作者当时独居陋巷,生活冷清。收到分别三年的挚友寄来的书信后,内心十分触动,回忆起两人当初分别的场景,感念两人情谊的珍贵,抒发了对友人深切的思念之情,也表达了想要早日践行旧约、和友人重逢的迫切愿望。
跨学科 · 是什么
彭门地名历史学
诗句里提到的彭门,就是我们现在常说的江苏徐州。徐州在古代叫彭城,是历史非常悠久的城市,很早就有人类活动的痕迹,古时候也是重要的交通和军事要塞,很多诗词里提到的彭门都是指这个地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首四言诗的时候,每两个字稍微停顿一下,整体节奏要舒缓柔和。开头写暮春独居的部分,语气可以稍微低沉平缓一些。读到收到友人书信的内容时,语气可以稍微轻快一点。最后写期盼重逢的部分,语气要带一点上扬的感觉,读出迫切的期待感。
句式仿写指导
可以仿写本诗开头“三月既晦,维暮之春”的句式,用来点明时间和季节氛围。比如写秋天可以写“九月既望,维秋之旻”,写冬天可以写“腊月既朔,维冬之辰”,句式工整古朴,很适合用在写景或者抒情的文段开头,能快速营造出对应的氛围。
名句应用指导
核心名句“谁与晤语,千载一人”非常适合用在写友情的作文里,可以用来形容自己遇到了非常契合的知己,突出这份友情的珍贵。也可以在写给好朋友的贺卡、信件里引用这句话,表达对方在自己心里的重要地位,比普通的赞美要更有厚重感。
关联知识图谱
《诗经》同体裁
本诗属于四言古诗体裁,四言古诗的核心起源就是《诗经》,《诗经》里的大部分作品都是四言句式,奠定了四言诗古朴雅正的风格特点,后世的四言诗创作都受到《诗经》的深刻影响。

名句 CLASSIC LINES

谁与晤语,千载一人
该句直白道出知己的稀缺性与珍贵性,语言质朴厚重,情感浓度极高。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待