初夏

絮飞长陌又春余,绿满菖蒲夏已初。

双蝶不来花蔌蔌,一莺时到树疏疏。

平生懒作折杨曲,万事可占长柳书。

只有故山真耐久,伴人闲处作踟蹰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念 · 淡泊 · 闲适
月份四月
创作背景
陆游晚年闲居山阴创作
学界公认本诗为南宋诗人陆游晚年闲居山阴时期所作,此时诗人已退居乡间多年,远离官场纷争,日常多以观察乡野景致、吟咏抒怀为乐,本诗是其暮年闲散生活的真实记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人日常抒怀常用的诗歌体裁,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是暮春入夏时节观赏郊野清疏景致的恬淡闲散心境,第二层是对世事俗务的疏懒淡然态度,第三层是深藏在闲散情绪下对故乡故山的深切眷恋与归思,历代主流解读均认可这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,长陌指长长的田间道路。第二,菖蒲是生长在水边的草本植物,初夏时生长得格外茂盛。第三,蔌蔌是形容花朵纷纷飘落的样子。第四,疏疏是形容树枝稀疏的样子。第五,折杨曲是古代的送别曲子,多用来抒发离别伤感。第六,长柳书是古代用柳木占卜的方法,用来预测事情吉凶。第七,故山指故乡的山,代指故乡。第八,踟蹰是徘徊、留恋不舍的样子。第九,春余指春天剩下的时光,也就是暮春时节。
第一句,柳絮飘飞在长长的田间道路上,春天又到了快要结束的时候。第二句,水边的菖蒲长得茂盛翠绿,夏天已经悄悄到来。第三句,成双的蝴蝶没有飞来,只有花朵在纷纷飘落。第四句,偶尔有一只黄莺飞到枝叶稀疏的树上停留。第五句,我平生就懒得创作送别感伤的《折杨曲》。第六句,世间的万事万物都可以用柳书占卜来预测吉凶。第七句,只有故乡的山才是真正能够长久存在的。第八句,它会陪伴着悠闲的人在这里徘徊留恋。
核心主旨与内容概括
这首诗主要描写了暮春刚过、初夏刚来时候的郊野景色,柳絮飘飞,菖蒲茂盛,花朵飘落,黄莺停在疏树上,营造出清疏闲散的氛围。诗人在写景之后抒发自己的心境,他懒得做伤感的送别曲子,对世间的事情都看得很淡。最后诗人表达了对故乡的眷恋,认为只有故乡的山是永恒的,能一直陪伴着自己。整首诗的氛围轻松闲散,没有强烈的情绪起伏,充满了悠然的生活气息。
跨学科 · 是什么
菖蒲的生物特性植物学
菖蒲是一种常见的水生草本植物,大多生长在沼泽、溪流边等浅水环境里。它的叶片是狭长的剑形,颜色是鲜亮的翠绿色,每年4到6月是它的生长旺盛期。初夏时节气温升高,降水充足,菖蒲就会生长得格外茂密,是我国南方地区初夏非常有代表性的植物。人们很容易通过菖蒲茂盛的状态,判断出夏天已经到来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有太大的起伏。第一二句节奏可以划分为:絮飞/长陌/又春余,绿满/菖蒲/夏已初,读的时候尾音稍微拉长,带出季节转换的悠然感。第三四句要读得轻快一点,体现景致的灵动。第五六句语气要放平淡,读出诗人对世事的疏懒态度。最后两句要读得温柔,加重“真耐久”“踟蹰”的读音,带出对故乡的眷恋感。每句之间可以稍作停顿,整体节奏要贴合诗里闲散的氛围。
句式仿写指导
本诗前两句的“XX又XX,XX已XX”句式非常适合用来写季节转换的场景。仿写的时候可以先选取某个季节的典型意象,比如秋天的桂花、冬天的梅花,再点明季节的转换。比如可以仿写为“桂香满院又秋深,红染枫林霜已重”,和原句的结构完全对应,也能清晰点明季节特征。仿写的时候要注意前后两句的意象要对应同一时节,语句要通顺自然,不要生硬堆砌意象。
名句应用指导
核心名句“只有故山真耐久,伴人闲处作踟蹰”适合用在表达故乡眷恋、思乡、归隐主题的作文里。比如写自己回到阔别多年的故乡,看到故乡的山还是小时候的样子,就可以引用这句话,表达故乡是永恒的精神归宿的感受。也可以用在厌倦了城市忙碌生活,想要回归故乡的文章里,体现故乡能给人带来长久的慰藉。引用的时候不需要做太多额外解释,就能准确传达出对故乡的深厚情感。
关联知识图谱
杨万里《初夏即事》同主题
杨万里的《初夏即事》同样是描写初夏时节的乡野景致,和本诗的创作季节、主题内容高度吻合,都是宋代闲适诗的代表作品。两首诗都选取了初夏的典型物候意象,抒发了闲散恬淡的乡居心境,适合放在一起对比阅读,能更好地体会宋代诗人描写初夏的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

只有故山真耐久,伴人闲处作踟蹰
这两句以拟人的手法赋予故乡山陵以温情的人格特质,将故山塑造成跨越时间的永恒陪伴者。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待