十二月二十六日北墙扪虱

今晨颇无事,步游古墙根。

眷兹万家邑,稍苦三户村。

于时积雪散,复值朝阳温。

解衣聊自得,班荆与谁言。

款欠良已久,吾虱庶可扪。

平生谢澡刷,懒惰从朝昏。

坐令边缝间,朝生暮仍孙。

回臭比跖香,位卑道仍尊。

与世倘无求,中有至乐存。

勿语儿女曹,此意难具论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 隐逸
创作背景
金亡后隐居冠氏时所作
这首诗创作于蒙古太宗十二年(1240年)农历十二月二十六日,当时金亡已六年,元好问被羁管于山东冠氏,处于相对安定的隐居状态。当日诗人闲居无事,漫步北墙根晒太阳扪虱,有感而发创作此诗,全诗没有刻意的创作设计,完全是心境的自然流露。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,成熟于魏晋时期。它不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格限制,形式自由灵活,适合抒发复杂的情感和描写日常场景。历代文人都擅长用五言古诗创作现实主义题材的作品,它也是古典诗歌中受众最广的体裁之一。本首诗是典型的金元时期五言古诗,延续了魏晋古诗质朴平实的风格。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是金元易代诗人不仕新朝、坚守民族气节的高洁品格,以及安贫乐道、鄙弃世俗功名、逍遥自适的旷达心境。诗人没有直接抒发亡国之痛,而是从日常小事切入,把深沉的情志融入平实的叙事中,情感克制却有力量。历代主流解读都认可这首诗的隐逸主题和坚守道义的价值内核。

基础解读 READING

语文核心知识
扪虱
“扪”指用手指按压抓取,“虱”是寄生在人衣物毛发中的小型昆虫。古代士人常以扪虱的行为表现不拘世俗礼法的狂放态度。这个动作最早的知名典故出自东晋时期的名士王猛。王猛当年见权臣桓温时,一边扪虱一边谈论天下大事,丝毫没有卑怯的姿态。后来扪虱就成了文人旷达不羁、不慕名利的标志性行为。本诗里诗人写自己扪虱,正是借用了这个经典意象的文化内涵。这里的动作完全是诗人日常闲居的真实状态,没有刻意作秀的成分。读者能从这个简单的动作里感受到诗人松弛的生活状态。
首二句释义
今天早上我没有什么要紧的事要做,就慢悠悠走到古城墙的墙根下散步。冬日的古墙根能挡住凛冽的北风,是普通人晒太阳取暖的好去处。诗人没有带随从,也没有特定的目的地,只是随性闲逛。他的脚步慢悠悠的,完全没有平日里处理事务的匆忙感。这句开篇就点明了诗人当下闲适无事的生活状态。没有华丽的辞藻,全是口语化的平实表达。读者能瞬间代入到诗人所处的日常场景里。也为后文写扪虱的行为做了自然的铺垫。
全诗核心主旨
这首诗记录了诗人冬日在北墙根晒太阳扪虱的普通小事。诗人没有写家国大事,也没有抒发沉重的兴亡感慨。反而从最不起眼的日常细节里提炼出了深刻的人生哲理。他虽然生活清贫,社会地位不高,却始终坚守自己的道德准则。不向新朝求取功名利禄,就获得了常人无法体会的逍遥快乐。整首诗的基调轻松旷达,没有丝毫愁苦的情绪。完全是诗人内心真实状态的自然流露。能让读者感受到隐逸生活的自在与通透。
跨学科 · 是什么
王猛扪虱典故历史学
东晋时期名士王猛出身贫寒,却怀有济世之才。当时权臣桓温率军北伐进入关中,王猛特意前去拜见。他在桓温面前没有丝毫拘束,一边解开衣服抓虱子,一边纵论天下大事。桓温十分欣赏他的才华,邀请他一起返回东晋,王猛却拒绝了。后来王猛辅佐前秦苻坚统一北方,成了一代名相。这个典故一直被后世文人用来表现不拘小节、心怀大志的状态。本诗里诗人借用这个典故,表达自己不慕名利的旷达态度。普通读者读完就能理解这个动作背后的文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗整体节奏平缓,不需要高昂的语气。开头两句语速稍慢,读出闲适散步的松弛感。中间描写场景和动作的句子,语气要轻松自然,仿佛在讲自己的日常小事。到“回臭比跖香,位卑道仍尊”两句,语速稍放缓,语气加重,突出诗句的核心观点。最后“勿语儿女曹,此意难具论”两句,语气要轻,带点悠然自得的意味。全诗押韵的字是根、村、温、言、扪、昏、孙、尊、存、论,诵读时可以适当拉长韵脚的读音。每句之间的停顿不用太长,保持自然的叙事节奏就好。初学者可以多读几遍,慢慢体会诗人的心境。

名句 CLASSIC LINES

回臭比跖香,位卑道仍尊。与世倘无求,中有至乐存
这四句是全诗的核心名句,直白表达了诗人的价值取向,打破世俗的善恶评价标准,推崇内在道义的价值。该名句历代被视为隐逸士人安贫守道的代表性表述,常被引用论证淡泊名利、坚守本心的主题,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待