强幼安用余与曾同季唱酬韵作二章见寄谨用韵为谢 其二

花落青墩寺,谁从作好春。

锦囊题句近,旧旆得州新。

老手摧强敌,余风睦四邻。

他年数循吏,神爵有斯人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美 · 酬答
创作背景
次韵酬答创作背景
本诗是作者收到友人强幼安次其与曾同季唱和原韵所作的二首寄赠诗后,次韵答谢的第二首。学界考证本诗创作于作者晚年寓居池州时期,创作动因是回应友人的唱和致意,同时表达对友人调任新职的祝贺。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是中国古典诗歌的重要体裁之一,属于近体诗范畴。七言律诗成型于初唐,成熟于盛唐,在宋代得到进一步发展。全诗共八句五十六字,要求格律严谨,中间两联必须对仗。历代文人多以七言律诗抒发酬赠、咏怀等各类情感,文体地位较高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是收到友人寄赠诗作的欣喜之情,第二层是对友人兼具出众诗才与突出政绩的赞赏之情,第三层是对友人未来能够成为流芳青史的贤臣良吏的期许之情。情感真挚恳切,没有虚浮的客套修饰,符合宋代文人唱和诗的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青墩寺是宋代池州境内的知名古寺,是作者当时寓居地附近的标志性建筑。锦囊出自李贺的典故,这里代指友人强幼安寄来的诗作。旧旆指旧的旌旗,古代官员调任往往会沿用部分仪仗,这里指代强幼安调任新的州郡任职。循吏是中国古代对奉公守法、政绩突出的地方官员的统称。神爵是西汉宣帝的年号,该时期吏治清明,涌现了很多被后世称道的好官。作好春就是共赏春光、共度美好春日的意思。摧强敌这里指诗才高超,能够胜过很多同时代的诗人。睦四邻指治理地方的时候能够让所辖区域的百姓和睦相处。
逐句白话释义
青墩寺旁的花朵已经纷纷飘落,还有谁能和我一起共赏这美好的春光呢。你装在锦囊中寄来的题诗刚刚收到,得知你带着旧日的仪仗调任到新的州郡任职。你的文笔老练精到足以压倒诗坛的强敌,你治理地方的余风能够让四方乡邻都和睦相处。以后数起历史上的奉公守法的好官,汉宣帝神爵年间那样的贤臣就有你这样的人啊。
核心主旨与内容概括
本诗是作者为答谢友人强幼安寄赠唱和诗而作的次韵诗。诗歌开篇点出暮春时节自己独自在青墩寺的场景,引出对友人的思念。接着点题,说明收到友人诗作,得知友人调任新职的消息。然后颈联分别称赞友人的出众诗才和突出的为政能力。最后尾联用典,表达了对友人未来能够成为一代循吏的美好期许。全诗情感真挚,语言平实流畅,没有刻意的雕琢痕迹。
跨学科 · 是什么
循吏与神爵年号历史学
循吏是中国古代对优秀地方官的称呼,最早出现在《史记》中。神爵是西汉宣帝刘询的年号,使用时间为公元前61年到公元前58年。汉宣帝时期非常重视地方吏治,出台了很多考核地方官员的制度。这一时期涌现出了黄霸、龚遂等很多被后世称道的好官。后世文人常用神爵年间的循吏来称赞政绩突出的地方官员。这个称呼没有其他贬义的内涵,是非常高的正面评价。对应诗句是本诗的尾联两句。这一历史常识是理解本诗最后两句的基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读的时候采用223的基本停顿节奏。首联语速稍缓,带一点怅惘的语气,读出暮春时节对友人的思念感。颔联语速稍快,读出收到友人诗作后的欣喜感。颈联语气上扬,读出对友人的赞赏之情。尾联语气庄重,读出对友人的真诚期许。每联之间的停顿稍长于句间停顿。整体诵读的语气要真诚恳切,不要过于浮夸。重点字词比如“摧”“睦”“循吏”“神爵”要重读,突出核心内容。
基础句式仿写指导
本诗的颈联是非常典型的正对句式,从两个不同维度称赞同一个对象。仿写的时候可以先确定要称赞的对象,然后从两个不同的维度构思内容。比如称赞老师,可以写“妙语解疑惑,温心抚稚心”。称赞医护人员,可以写“妙手除沉疴,仁心暖万家”。两句要对仗工整,词性相对,平仄协调。内容要贴合称赞对象的特质,不要空洞无物。可以多练习从不同维度构思内容,提升对仗的准确度。仿写的时候可以先不用严格要求平仄,先保证内容和词性相对,再逐步提升难度。
名句写作应用指导
本诗的“老手摧强敌,余风睦四邻”和“他年数循吏,神爵有斯人”都非常适合在写作中使用。“老手摧强敌,余风睦四邻”可以用来称赞兼具业务能力和管理能力的复合型人才,比如写单位的优秀骨干的时候就可以引用。“他年数循吏,神爵有斯人”可以用来称赞政绩突出的基层干部,比如写乡村振兴主题的文章的时候就可以引用。引用的时候要贴合语境,不要生硬堆砌。也可以根据语境稍微调整用法,让名句和文章内容融合得更自然。日常写作中多使用这类名句可以提升文章的文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

老手摧强敌,余风睦四邻。他年数循吏,神爵有斯人
这四句是本诗的核心名句,对仗工整,内涵丰富。前两句从诗才和为政两个维度高度称赞友人的才德兼备,后两句用典贴切,表达了对友人的高度期许。这两句后世常被用来称赞能文能吏的复合型人才,文化影响力较强。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待