甲子春日二首 其一

燕来不拟著帘遮,要听双飞语日斜。

芳草满庭人不扫,东风吹尽石楠花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
南宋绍兴十四年闲居作
本诗创作于南宋绍兴十四年(公元1144年,岁次甲子),当时宋金和议已成,朝政偏安,作者周紫芝辞官闲居宣城,春日偶见庭前景致有感而作,创作动因纯粹是记录日常闲居的细碎趣味,没有明确的社会事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,每句七字,全诗共四句,格律要求严格。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代逐渐成熟,是古典诗词中普及率最高的体裁之一,擅长用短小的篇幅抒发悠远的意境,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为疏旷恬淡的春日闲居之乐,包含对自然生灵的喜爱、对日常小趣的珍视、对顺其自然的生活状态的满足三层情感肌理。历代主流解读均认为本诗没有寄托家国愁思,纯粹抒发隐士般的悠然情怀,情感表达克制淡远,没有直白的抒情语句。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点词是“拟”,意思是打算、想要,是古代汉语中常用的动词。第二个重点词是“石楠花”,指的是一种常绿灌木,多在春季三四月份开花,花色多为白色或淡紫色,是我国南方常见的园林观赏植物。第三个重点词是“日斜”,就是指太阳偏西的傍晚时分,是古人对傍晚时段的常见表述。第四个重点词是“东风”,就是指春天的风,古人常把四季的风按方向对应,春风从东吹来,因此称为东风。第五个重点词是“满庭”,就是整个院子的意思,指代诗人居住的小院空间。
逐句白话释义
第一句的意思是燕子飞到院子里来,我完全不打算放下帘子遮挡它们。第二句的意思是我想要停留下来,听这一双燕子在夕阳西下的时候叽叽喳喳地说话。第三句的意思是整个院子都长满了芬芳的青草,我也不愿意让仆人去打扫。第四句的意思是就让温暖的春风,把所有的石楠花都吹落干净也没关系。所有句子都没有生僻字,用的都是非常口语化的表达,很容易理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人春日闲居在家时发生的四件小事,分别是不遮帘子放燕子进来、留下来听燕子的叫声、不打扫院子里的青草、任由春风吹落石楠花。整首诗没有写什么宏大的事件,都是非常细碎的日常细节,却清晰地展现了诗人悠然自得、亲近自然、不被世俗规矩束缚的恬淡心境。读者读完很容易感受到诗人那种放松快乐的状态,也会想要拥有同款闲适的生活。
跨学科 · 是什么
石楠花的生物学特征植物学
石楠花是我国南方非常常见的观赏植物,叶片四季常绿,春季开白色的小花,花谢之后会结出红色的小果子。它的适应能力很强,耐干旱也耐寒冷,很适合在庭院里种植。古代人很早就喜欢在院子里种石楠树,既可以观赏也可以遮阴。诗里描写的石楠花被东风吹落的场景,完全符合石楠花自然生长的规律,是非常写实的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照2/2/3的节奏断句,比如第一句读成“燕来/不拟/著帘遮”,第二句读成“要听/双飞/语日斜”。整体语速要放慢,语气要轻柔舒缓,不要读得太快太用力。读前两句的时候可以带一点好奇喜悦的语气,读后两句的时候要带一点放松坦然的语气,把诗人闲适的感觉读出来。读完最后一句之后可以稍作停顿,感受一下诗句的余味。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里“XX不拟XX,要听/看XX”的句式,用来描写自己生活里的小趣味。比如写猫跑到书桌上来,就可以写“猫来不拟把书遮,要听翻页声日斜”。比如写春天去公园看花,就可以写“花开不拟把口罩遮,要闻香气趁日斜”。仿写的时候不用追求多么华丽的辞藻,只要写出自己真实的感受就好。多练习几次,就能很轻松地写出很有生活气息的小句子。
核心名句写作应用
“芳草满庭人不扫,东风吹尽石楠花”这句诗非常适合用来写闲适生活类的作文或者朋友圈文案。比如你周末在家没有打扫卫生,看着窗外的春天景色觉得很放松,就可以在朋友圈配上院子的照片,写上这句诗。比如你写作文要表达对慢生活的喜爱,就可以用这句诗来当开头,引出自己的观点。这句诗的受众很广,大部分人都能感受到其中的闲适感,用在文章里会非常有感染力。
关联知识图谱
孟浩然《春晓》同主题
《春晓》也是描写春日闲居感受的经典诗作,同样没有宏大的叙事,都是从日常小细节入手,抒发恬淡悠然的心境。两首诗的风格都非常清新自然,没有华丽的辞藻,很容易引发普通读者的共鸣,都是古典诗词中闲适主题的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

芳草满庭人不扫,东风吹尽石楠花
本诗核心名句为“芳草满庭人不扫,东风吹尽石楠花”,该句没有华丽辞藻,纯粹以白描手法写出闲居的最高境界。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待