徐五十六索勤有种德二轩诗各赋一首 其二

结庐须种木,乐饥须种糓。

种木十年能几长,种糓眼前无乃速。

人生安得俟河清,谁能忍饥百年待德成。

君不见千古一皋陶,此事世亦少。

颇能化俗成唐虞,何乃灭国先六蓼。

慎勿说梦与痴人,着意劝渠渠不晓。

南邻门耀三戟光,北邻牛马谷可量。

浮云变灭那得常,安乐只有襄阳庞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感劝诫
创作背景
应友人索求为种德轩题诗
本诗作于段克己金亡后隐居龙门山时期,友人徐五十六建成「勤有」「种德」二轩,向其求题咏作品,本诗为组诗第二首,专咏「种德」之旨,无应酬俗套,融入作者真实人生思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
杂言古体诗是古体诗的一种,句式长短错落,无固定格律限制,押韵灵活,便于抒发起伏跌宕的情感,自汉魏以来便是文人表达议论、抒发情志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是劝人修德要脚踏实地,不奢求虚浮的后世声名;二是批判世俗追逐功名利禄的浮躁风气;三是推崇安贫乐道、坚守本心的隐逸人生取向,是金亡后汉族士人价值选择的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
乐饥指乐道安贫,典出《诗经》。糓同「谷」,指粮食作物。俟河清指等待黄河变清,比喻等待不可能实现的事。皋陶是上古舜时期的贤臣,掌管刑律。六蓼指皋陶后裔的封国六国和蓼国。襄阳庞指东汉末年襄阳隐士庞德公。
逐句白话释义
建造房屋一定要先种植树木,安于贫乐一定要先种植谷物。种树要十年才能长到一定高度,种谷物很快就能收获未免太快。人生哪能等到黄河变清的那天,谁能忍饥挨饿等上百年才等到德行修成。你没见千古以来只有一个皋陶,这样的贤人世间本来就很少。就算他能移风易俗成就唐虞盛世,为什么他的后裔封国六蓼反而先被灭亡。千万不要和愚痴的人说梦,特意劝导他他也不会明白。南边邻居家门上插着三戟荣耀显赫,北边邻居家的牛马多到可以填满山谷。这些都像浮云一样变化消散哪能长久,真正安乐的只有襄阳庞德公那样的隐士。
核心主旨与内容概括
本诗是为友人种德轩创作的题咏诗,以种树种谷的日常农事为喻,劝诫人们修德要脚踏实地,不要奢求不切实际的浮名,同时批判了世俗追逐富贵名利的风气,表达了作者安贫乐道、坚守本心的隐逸人生追求。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平实,前四句起兴部分语速稍慢,中间反问议论部分语气适当加重,结尾两句放慢语速,重读「浮云变灭」「安乐」两个词,体现出作者旷达超脱的人生态度。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗开篇「结庐须种木,乐饥须种糓」的对偶起兴句式,先用两组日常具象的事物引入,再引出抽象的核心观点,仿写示例:「求学须重基,立世须重德」,用打基础的常识引出立世重德的观点,简洁有说服力。
名句写作应用
核心名句「浮云变灭那得常,安乐只有襄阳庞」可用于描写不慕名利、安贫乐道、坚守本心的人生选择类的写作场景,应用示例:「面对外界层出不穷的名利诱惑,我们不妨记住古人‘浮云变灭那得常,安乐只有襄阳庞’的告诫,守住内心的宁静,选择真正适合自己的人生道路。」
关联知识图谱
《诗经·陈风·衡门》同典故
本诗中「乐饥」一词出自《诗经·陈风·衡门》「泌之洋洋,可以乐饥」,二者均用来表达安贫乐道的人生态度,是中国古典文学中常见的隐逸文化意象。
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首诗均属于古典隐逸诗范畴,都表达了鄙弃世俗富贵、追求内心安宁的人生取向,是不同时期隐逸文化的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

浮云变灭那得常,安乐只有襄阳庞
该句为全诗核心名句,以易散的浮云喻世俗富贵的虚幻性,以东汉隐士庞德公的典故收束全诗,凝练表达了作者鄙弃浮名、安贫乐道的人生选择,后世多被隐逸主题的文学、书画作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待