次韵余宅仲答陈先生

何曾留得守囊钱,长坐羁愁只断编。

我已自成穷活计,君犹为看小行年。

莫惊久客推难去,况有吟诗尽可传。

更看同升门下士,中兴自昔要真贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 期许
创作背景
南宋末年次韵酬答
本诗为南宋末年文人的次韵酬答之作,是诗人回应余宅仲赠答陈先生的诗作而创作。创作背景处于南宋朝廷偏安一隅、宋元对峙的阶段,朝野上下普遍存在期盼中兴、选拔贤才的社会呼声。本诗具体创作时间、作者具体身份学界暂未形成统一的考证结论,仅能确定为南宋晚期文人作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝时期,初唐阶段完全成熟定型。全诗共八句,每句七个字,要求平仄、押韵、对仗符合严格的格律规范。宋代文人对七言律诗的创作边界进行了拓展,大量用于酬答、抒怀、言志等场景,成为宋诗的核心体裁之一。本诗完全符合七言律诗的格律要求,是宋代次韵七律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是诗人身处窘困境遇仍以诗书为伴的安贫乐道心境,无抱怨颓丧的消极情绪。第二层是对友人余宅仲才学的肯定,认可其诗作具备传世的价值。第三层是期盼国家由衰转盛、渴求真贤良才的济世情怀,跳出了个人应酬的局限。历代主流解读均认可其积极入世的儒者价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗酬答,是古代文人常见的互动方式。守囊钱指代个人积蓄的钱财,断编指代残缺不全的书籍。穷活计指代清苦贫寒的日常生活,小行年指代人的命运走势。中兴指代国家由衰落转向兴盛,真贤指代有真才实学的贤能人士。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我从来没有攒下什么积蓄的钱财。第二句的意思是长久客居他乡愁闷满怀,终日只有残缺的书籍相伴。第三句的意思是我早就已经习惯了这样清苦的生活。第四句的意思是你还特意为我推算命运的走势。第五句的意思是不要惊讶我长久客居在此推辞不走。第六句的意思是何况我写下的诗作足以流传后世。第七句的意思是你看我们这些一同受教于陈先生门下的弟子。第八句的意思是自古以来国家想要中兴就需要真正的贤才。
核心主旨概括
本诗是宋代文人的次韵酬答之作,前半部分描述了诗人清苦的读书生活,体现了他安贫乐道的人生态度。中间部分回应了友人的关心,表达了对自身诗作价值的自信。结尾部分跳出个人生活的局限,抒发了期盼国家选拔贤才、实现中兴的济世情怀。整体情感积极向上,没有消极颓丧的内容。
跨学科 · 是什么
南宋文人入仕追求社会学
南宋时期科举制度是选拔官员的主要途径,文人通过科举入仕报效国家是普遍的人生追求。同门弟子一同考取功名、共同辅佐朝廷是当时文人圈的常见期许。国家想要兴盛必须重视贤才的观点,是南宋朝野上下的普遍共识。普通百姓也认可贤才对国家发展的重要作用,该观点没有认知门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要注意节奏舒缓,符合七言律诗2-2-3的基本断句规则。前四句读音平缓,读出诗人安于清贫的从容感,不需要带悲苦的情绪。第五六句语气稍扬,读出诗人对诗作价值的自信感。最后两句语气坚定加重,读出诗人的济世情怀。断句为:何曾/留得/守囊钱,长坐/羁愁/只断编。我已/自成/穷活计,君犹/为看/小行年。莫惊/久客/推难去,况有/吟诗/尽可传。更看/同升/门下士,中兴/自昔/要真贤。
句式仿写指导
可以模仿本诗尾联“XX自昔要XX”的固定句式进行仿写,该句式适合表达总结性、观点性的内容。仿写时要注意前后内容的逻辑关联,前半句可以铺垫场景,后半句点明核心观点。例如仿写“创业从来需实干”“强国自古重青年”都是符合该句式逻辑的内容。仿写不需要严格遵守格律,表意清晰即可。
名句写作应用
本诗的核心名句可以用在人才选拔、团队建设、事业发展、家国情怀相关的写作场景中。例如写公司招聘相关的文章时,可以引用该句表达企业重视人才的理念。写家国主题的作文时,可以引用该句表达对国家发展需要人才的观点。引用时要注意贴合上下文语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
陆游《病起书怀》同主题
陆游《病起书怀》是南宋爱国诗作的代表,其中“位卑未敢忘忧国”是广为流传的名句。两首作品的创作时代接近,都表达了南宋文人即便身处困境,仍然心系国家发展、期盼国家兴盛的家国情怀。二者的情感内核高度一致,都是宋代文人济世情怀的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

更看同升门下士,中兴自昔要真贤
该句直白抒发了诗人对贤才的重视与对国家中兴的恳切期盼,情感厚重真挚。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待