晚霁欲归三绝 其二

花树窗前睡足时,斜阳忽到雨边枝。

白头可笑闲居士,又写春晴入小诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 淡泊 · 闲适
创作背景
春日雨后初晴即景创作
本诗为《晚霁欲归三绝》组诗的第二首,创作于诗人闲居期间。创作当日午后春雨初停,天色放晴,斜阳照入庭院花树间,诗人目睹此景触发创作灵感,随手写下本组绝句记录当下心境。本诗创作动因纯粹为即景抒怀,无特殊政治或社交背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型,格律要求严格,是古典诗词中受众最广的体裁之一。历代诗人多以七绝创作即景抒情类短诗,兼具篇幅短小与意蕴悠长的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人闲居时的恬淡自适,以及见到春日雨后初晴景象的惊喜愉悦。情感表达平和自然,没有浓烈的悲喜起伏,传递出宋代文人闲居生活的从容心态。历代对本诗的情感解读基本无分歧,均将其归为闲适类诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“睡足”在这里指花树经春雨浸润后舒展饱满的状态,仿佛睡够了一般。“雨边枝”指刚下过雨还沾着雨珠的花枝。“居士”是古代文人对在家修行者或是闲居文人的自称。“闲居士”在这里是诗人的自称,指自己是闲居无事的文人。“写春晴”指把春日雨后初晴的景象写入诗中。这些字词都采用口语化的表达,没有生僻含义,读来亲切自然。
逐句白话释义
第一句的意思是窗前的花树经春雨浇灌后饱满舒展,仿佛刚刚睡足一般。第二句的意思是西斜的太阳忽然照到了还沾着雨珠的花枝上。第三句的意思是满头白发的我这个闲散居士想来十分可笑。第四句的意思是又忍不住把这春日初晴的好景致写进了短小的诗里。全诗的白话翻译没有添加额外修饰,完全贴合诗句的原意进行转换。
全诗主旨与内容概括
本诗是一首即景抒情的小诗,描绘了春日午后雨后初晴的庭院景致。前两句集中写自然景物,后两句转向写诗人自身的活动。全诗没有复杂的情节,也没有深刻的议论,只是记录了诗人闲居时一个偶然触发灵感的小小场景。整首诗的基调轻松愉悦,传递出诗人闲散自适的生活状态。这首诗也能让读者感受到普通日常里的细微美好。
跨学科 · 是什么
雨后斜阳现象物理学
雨后斜阳是常见的自然现象,下雨后空中的云层逐渐消散,太阳光就会重新照射到地面。阳光是由七种颜色的光混合而成的,照射到沾着雨珠的花枝上时,会发生反射和折射,让花枝看起来比平时更加鲜亮好看。这种场景常出现在春季的午后,时长一般不会太长,很容易给人带来惊喜的感觉。古人非常喜欢描写这类雨后天晴的景象,留下了很多相关的诗作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松柔和,带着愉悦的感觉。第一句“花树窗前睡足时”要读得舒缓,语速稍慢,体现出慵懒的氛围。第二句“斜阳忽到雨边枝”里的“忽”字要读得稍重一点,语速稍微加快,体现出突然看到晴光的惊喜感。第三句“白头可笑闲居士”要读得带着一点自嘲的轻松语气,不要太沉重。第四句“又写春晴入小诗”要读得悠然自得,语速放缓,收尾轻柔。整首诗的节奏要轻快,不要读得太庄重。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的“景物状态+突发景象”的句式结构。先写一个静态的日常场景,再写一个突然出现的小变化带来的惊喜感。比如可以写“书桌前摊开的书放了半天,风忽然吹过掀开了新的一页”,也可以写“院中的小猫蜷在台阶上打盹,一片花瓣忽然飘落到它的头顶”。仿写的时候不用追求对仗工整,只要把日常里的小惊喜写出来就可以。这种句式非常适合用来记录生活里的细微美好,很容易写出打动人的内容。
名句应用指导
核心名句“斜阳忽到雨边枝”可以用在描写春日雨后天晴景象的作文里。比如写春游的时候遇到下雨,刚觉得扫兴的时候天忽然放晴,就可以用这句诗来形容当时的景象。也可以用在描写生活里突然出现的小美好的场景里,比如心情不好的时候忽然看到了好看的风景,也可以化用这句诗来表达那种突如其来的愉悦感。日常发朋友圈分享雨后天晴的照片的时候,配这句诗也非常合适,会显得很有文化底蕴。
关联知识图谱
《春晴》(王驾)同主题
王驾的《春晴》也是描写春日雨后初晴景象的诗作,和本诗主题完全一致。两首诗都抓住了雨后春景的灵动特点,传递出看到晴光的愉悦心情,风格都清新自然,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

斜阳忽到雨边枝
“斜阳忽到雨边枝”以极简的笔触写出雨后晴光猝然降临的灵动美感,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待