元日三首 其三

三尺金猊暖御炉,黄麾枝下奏番书。

喜看万里朝元使,又上今年第一鱼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 赞美
月份正月
创作背景
春节
本诗创作于元日,即农历正月初一,对应传统节日春节。
北宋徽宗政和年间元日大朝会
本诗作于北宋徽宗政和年间元日宫廷大朝会现场,当时周边属国及境内各路均遣使入贺,徽宗御临大庆殿受礼,作者王安中时任翰林学士,随侍朝堂时创作《元日三首》组诗,本首为组诗第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,全篇四句,每句七字,需符合近体诗格律、押韵要求。该体裁成熟于唐代,是古典诗词创作中应用最广泛的体裁之一,历代传世作品数量极多,兼具文学性与普及性。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕北宋元日大朝会的喜庆氛围展开,既体现了对国力强盛、万方来朝的王朝自豪感,也饱含对新一年国运昌隆、民生富足的美好祈愿,是宋代宫廷贺正诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
金猊
金猊指用铜铸造的狮子形状的香炉,是古代宫廷常用的焚香器具。燃烧香料时会从狮子的口中散出烟雾,同时能散发热量,让大殿内保持温暖。它是皇家身份的象征,只有宫廷的正式场合才能使用。
黄麾
黄麾是古代帝王举办朝会、出行时使用的黄色仪仗旗帜,是皇家专属的礼仪器具。仪仗排列的位置有严格的规定,用来体现朝堂的等级秩序和皇帝的威严。普通官员和百姓不能使用黄色的仪仗。
逐句白话释义
第一句:三尺高的狮子形铜香炉立在御炉旁,温暖的香气弥漫在整个大殿里。第二句:黄色的仪仗旗帜下面,官员正在上奏各国呈递的贺年文书。第三句:皇帝高兴地看着从万里之外赶来朝拜的使者。第四句:使者们又献上了今年的第一批贡品鲜鱼。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋元日宫廷朝会的纪实作品。作者站在朝堂官员的视角记录了庆典的核心环节。开篇先描写大殿内的陈设与温暖氛围,奠定喜庆的基调。接着描写朝会的奏事环节,体现朝堂秩序的规整。随后将视角转向外来使者,展现王朝的辐射影响力。最后以敬献贡品的细节收尾,凸显新年的吉祥寓意。整首诗没有华丽的修饰,风格直白质朴。情感积极昂扬,符合贺正诗的创作传统。
跨学科 · 是什么
北宋元日大朝会制度历史学
元日大朝会是北宋官方最重要的年度礼仪活动之一。活动在皇宫大庆殿举办,皇帝会亲自主持。活动包含接受朝贺、接收贡品、举办宴会等多个环节。周边属国每年都会派遣使者参加这项活动。活动的流程有着严格的礼仪规范,不能随意更改。这项制度是北宋展示国力的重要途径。普通百姓没有资格参加这项官方活动。活动的相关记载在《宋史》中有明确记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要明亮昂扬,体现喜庆氛围。第一句节奏稍缓,读出大殿温暖静谧的感觉。第二句节奏加快,读出朝会的规整秩序感。第三句语调上扬,读出喜悦的情绪。第四句语调平稳上扬,读出吉祥如意的美好祝愿。每句的断句为“三尺/金猊/暖御炉,黄麾/枝下/奏番书。喜看/万里/朝元使,又上/今年/第一鱼”。诵读时语速适中,不要过快也不要过慢。可以适当加重“喜看”“第一鱼”两个词的读音,突出核心情感。
句式仿写指导
本诗采用的是“场景描写+核心事件+情感表达+细节收尾”的结构。仿写时可以先选取一个节日的特定场景作为开篇。接着描写这个场景里正在进行的核心活动。然后表达自己面对这个场景的心情。最后用一个具有节日特色的小细节收尾。比如可以写中秋赏月的场景:“玉盘高悬挂银纱,桂影阶前品蟹茶。喜看阖家团圆坐,又切今年第一瓜”。仿写时要注意每句七字,一二四句押韵,读起来朗朗上口。仿写的内容要贴合节日的氛围,情感积极向上。
名句写作应用
“喜看万里朝元使,又上今年第一鱼”这句适合用在描写国家重大外交活动的文章里。也可以用在描写年会、庆典等喜庆活动的文章开头或者结尾。比如写进博会的报道可以用这句来引出各国客商齐聚的盛景。写公司年会的文章可以用这句来引出各地员工齐聚、献上年度业绩的场景。使用这句时要注意场合是喜庆、正式的集体活动。不要用在悲伤或者私人的场合里。这句自带喜庆吉祥的寓意,能够很好地烘托活动的氛围。同时也能体现出活动的规模大、参与范围广的特点。
关联知识图谱
《元日》(王安石)同主题
两首诗都是以元日为创作主题的作品。都描写了元日的喜庆场景,表达了对新年的美好祝愿。王安石的《元日》是民间视角,本诗是宫廷视角。两首诗都是宋代元日诗的代表作品。都被历代选本收录,传播范围很广。都是七言绝句体裁,风格质朴直白。情感都是积极昂扬的,符合贺正诗的创作要求。都具有很高的文学价值和史料价值。

名句 CLASSIC LINES

喜看万里朝元使,又上今年第一鱼
这两句直白展现了北宋朝会的盛大规模与王朝的国际影响力。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待