刘德秀县丞凡五和前篇仆亦五次其韵 其二

楚泽是鱼稻,不论斗与斤。

老守睡足处,饱饫闻余薫。

时歌郢人曲,细和湘累文。

天风一披拂,花砌飞缤纷。

乐此尽日静,颇无终岁勤。

刘侯过我数,坐久衣成纹。

时惊燕梁句,有似春空云。

千年论往事,一炷同清芬。

有客乃如此,我意岂不欣。

人生如草木,鼻味殊芗荤。

海天得彼趣,妙香吾所闻。

庶希清浄化,上答明圣恩。

从今世外乐,可比洪崖氲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感酬答 · 闲适
创作背景
唱和创作背景
本诗为南宋诗人周紫芝任职兴国军期间所作,下属县丞刘德秀先后五次和其此前创作的诗篇,诗人因此次韵五次作答,本诗为第二首,创作于南宋绍兴年间,为典型的僚友唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,每句均为七字句式,格律押韵要求较近体诗宽松,无需严格遵循平仄对仗规则,是宋代文人日常酬唱往来常用的诗歌体裁,在宋诗发展中占有重要地位。
情感 · 解读
核心表达了诗人任职地方期间政务清闲的愉悦心情,与下属刘德秀唱和往来的惺惺相惜之感,对清净无为治理理念的认同,以及对逍遥出世境界的向往之情,情感基调平和冲淡。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
楚泽指代古楚地的湖泽区域,老守是诗人的自称,郢人曲指楚地的高雅乐曲,湘累是对战国诗人屈原的别称,洪崖是古代传说中的仙人,芗荤分别指香气和腥膻气味,庶希是希望的意思。大家可以通过这些字词的含义,快速理解诗歌的基础内容。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,没有生僻的用法。
逐句白话释义
楚地的湖泽盛产鱼和稻米,计量的时候从来不需要计较斗和斤的小差别。我这个老太守睡足了觉,吃饱之后还能闻到周围的香气。时不时唱一首楚地的高雅曲子,细细和上屈原的文辞。天上的风一吹过,台阶上的花瓣纷纷飞落。我享受着整日的清净,完全没有一整年的辛劳。刘侯常常过来拜访我,坐的时间久了衣服上都压出了褶皱。时不时被他的佳句惊艳,就像春天天空里的浮云一样灵动。我们聊起千年以来的往事,一同闻着一炷香的清芬。有这样的客人来访,我心里怎么会不欣喜呢。人生就像草木一样,对香气和腥膻的喜好各不相同。我在这海天之间得到了乐趣,闻到了美妙的香气。希望能推行清净的教化,向上报答圣明君主的恩情。从今往后的世外乐趣,可以和仙人洪崖的灵气相比。
核心主旨与内容概括
本诗主要写诗人在地方任职的时候,当地物产丰饶,政务清闲,生活十分安逸。他和下属刘德秀志趣相投,经常一起唱和聊天,相处得非常愉快。诗人在这样的生活里,认同清净无为的治理理念,也向往像仙人一样逍遥的生活。整首诗的氛围非常平和,能让人感受到诗人闲适的心境,没有太多悲伤或者激昂的情绪。大家读的时候能很容易感受到这种放松的感觉。
跨学科 · 是什么
楚泽地理特征地理学
诗里提到的楚泽就是现在湖北、湖南一带的古代湖泽群,这一片区域属于亚热带季风气候,降水充足,河湖密布,非常适合种植水稻和发展渔业,所以自古就有鱼米之乡的称呼。现在这一区域依然是我国重要的水稻和淡水鱼产区。大家去湖北湖南旅游的时候,还能看到很多类似的水乡景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候语速要放缓,每句按照四三的节奏断句,比如“楚泽/是鱼稻”“老守/睡足处”,整体语气要平和舒展,读出闲适的感觉,不需要有太大的情绪起伏。遇到“时歌郢人曲”这类带动作的句子,可以稍微加重一点语气,突出诗人的自在状态。大家平时诵读的时候可以多试几次,找到最舒服的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“人生如草木,鼻味殊芗荤”的比喻句式,结构是“XX如XX,XX殊XX”,用常见的事物做比喻来表达抽象的道理。比如可以写“人心如明镜,妍媸殊分明”,也可以写“友情如醇酒,浓淡殊不同”。仿写的时候注意前后句的逻辑要对应,比喻要贴切,不需要用太生僻的字词。
核心名句写作应用
“人生如草木,鼻味殊芗荤”这句话可以用在表达志趣差异、尊重个人选择的作文场景里。比如写“有人喜欢热闹的都市生活,有人偏爱安静的乡村岁月,正如古诗所说‘人生如草木,鼻味殊芗荤’,没有绝对的对错,适合自己的就是最好的”。用的时候不需要改动原句,直接引用就能让文字更有文采。
关联知识图谱
屈原同典故|人物关联
诗中的湘累就是指战国时期楚国诗人屈原,他忠君爱国却被流放,最终投汨罗江而死,古代常称被贬谪而死的人为“累”,所以有湘累的称呼,是古典诗词里常见的典故。
洪崖仙人同典故|人物关联
诗中的洪崖是中国古代传说中的仙人,相传是黄帝时期的乐官,后来修炼成仙,是古典诗词里代表逍遥出世的常见意象,经常被用来表达对神仙生活的向往。

名句 CLASSIC LINES

人生如草木,鼻味殊芗荤
以草木为喻点明人与人好恶取舍的天然差异,暗含对清净质朴生活的推崇,语言平实浅白却富含人生哲思。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待