再赋木犀

寻香剪得耐寒枝,不羡腰围宝带犀。

塘桂自应同臭味,岩花未可较高低。

秋风易老空成恨,佳客无人莫漫携。

挽取芳条供燕坐,绝胜骑马号安西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊
创作背景
创作背景
本诗是朱熹咏木犀组诗的第二首,创作于其中年闲居福建崇安讲学期间,秋日见山岩间桂花盛开,触景生情托物言志而作,是其咏物言志类诗歌的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟定型。每首固定为八句,每句七个字,需严格符合平仄、押韵、对仗的格律要求,是唐宋以来文人诗歌创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为借吟咏木犀的耐寒特质,寄寓诗人不艳羡高官厚禄、安于淡泊治学、坚守内在品格的人生志趣,情感平和中正,暗含宋代理学家的修身追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
木犀即桂花,是木犀科常绿植物,秋季开花香气浓郁。宝带犀指古代高官腰带上装饰的犀角制品,代指高官厚禄。臭味这里指气味、品性,燕坐指闲坐,安西指唐代安西节度使,代指地位极高的官员。寻香就是循着香气,耐寒枝指不畏秋寒的桂花枝。塘桂指生长在平地池塘边的桂树,岩花指生长在山岩上的桂花。漫携指随意携带。
逐句白话释义
循着桂花的香气剪下一枝不畏秋寒的桂枝,我并不羡慕那些高官腰带上装饰的珍贵犀角。池塘边的桂树和山岩上的桂花本来就有着同样的香气,根本不需要去比较两者的高低好坏。秋风容易逝去,美好事物匆匆老去只会留下空自遗憾,没有懂得欣赏的佳客在身边,就不要随意折下桂花枝携带。我拿着这芬芳的桂枝供自己闲坐时欣赏,这种乐趣远远胜过骑着马当威风的安西节度使。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕桂花展开描写,诗人剪下耐寒的桂花枝,将桂花的香气与高官的犀角带做对比,表明自己不羡慕功名利禄的态度。诗人认为无论是平地的桂还是山岩的桂,本质上都同样美好,不需要分高低。他觉得闲坐欣赏桂花的乐趣,远远比当高官要惬意,整首诗表达了诗人淡泊名利、安于平淡生活、坚守自身品格的人生追求。
跨学科 · 是什么
木犀的生物属性植物学
桂花是我国传统名花,在我国已有2500多年的栽培历史,常见的品种有金桂、银桂、丹桂、四季桂等。它喜欢温暖湿润的气候,也有较强的耐寒能力,在我国秦岭淮河以南的地区都可以露天越冬。桂花的花朵可以用来制作食品、香料,也有一定的药用价值,自古以来就深受中国人的喜爱,是传统的十大名花之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时整体语气要平和舒缓,节奏沉稳。首句“寻香/剪得/耐寒枝”语速稍慢,读出寻到桂花的欣喜感。第二句“不羡/腰围/宝带犀”重音放在“不羡”二字,读出坚定的态度。颔联两句语调平缓,读出淡然的意味。颈联前半句略带怅惘,后半句语气郑重。尾联整体轻松悠然,最后一句“绝胜/骑马/号安西”重音放在“绝胜”,读出由衷的释然与自得。每句七言按照“二二三”的节奏断句即可,韵脚字适当拖长音,读出律诗的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“不羡……,自应……”的对比句式,用具体的事物对比来表达自己的志向。比如可以写“不羡街头牡丹艳,自喜窗前翠竹青”,用艳丽的牡丹和清雅的竹子对比,表达自己不慕浮华、喜爱清雅的追求。也可以写“不羡珍馐满桌香,自安粗茶淡饭甜”,用奢华的饮食和朴素的饮食对比,表达自己安于平淡的生活态度。仿写的时候要注意前后两个分句的对应关系,前半句否定外在的浮华,后半句肯定自己的追求,结构对称,表意明确即可。
名句写作应用
核心名句“寻香剪得耐寒枝,不羡腰围宝带犀”可以应用在写淡泊名利、坚守品格、人生选择类的作文中。比如写关于榜样人物的作文时,可以说“‘寻香剪得耐寒枝,不羡腰围宝带犀’,张桂梅校长放弃了大城市的高薪工作,扎根大山创办女高,用自己的行动践行了这句诗里的高洁追求”。也可以用在表达自己的人生志向的作文里,比如“我始终记得朱熹的那句‘寻香剪得耐寒枝,不羡腰围宝带犀’,比起成为人人艳羡的成功人士,我更想做自己喜欢的事,成为一个内心丰盈的人”。应用的时候要注意贴合语境,突出不慕名利、坚守自我的核心内涵。
关联知识图谱
陆游《卜算子·咏梅》同主题
《卜算子·咏梅》是宋代陆游的咏物言志词作,和本诗一样,都是借吟咏花木的特质来寄托自己的人生品格追求,都采用了托物言志的手法,表达了不与世俗同流合污的高洁志趣。二者都是宋代咏物类文学作品的经典代表,核心内核都是以物比德,寄寓作者的人格理想。

名句 CLASSIC LINES

寻香剪得耐寒枝,不羡腰围宝带犀
该句是本诗核心名句,以直白的对比手法点明全诗主旨。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待