时宰生日诗五首 其五

鲁人用真儒,齐田归郓讙。

当时号圣相,晏语甚眧焕。

往者遭承平,燕安嗟久玩。

三纲既已解,四海兵几半。

天戈不忍挥,胡骑忽云散。

功高陋古今,事易止朝旦。

方知今相圣,难复与鲁辨。

世罕班马流,无言可称赞。

愿公守成勋,宝历庆千万。

芜词不足录,至意良可献。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感祈福 · 祝寿 · 赞美
创作背景
绍兴年间宰执祝寿创作
本诗是南宋初期士人进献当朝宰执的组诗《时宰生日诗五首》中的第五首,学界考证其创作于绍兴十二年(1142年)前后,时值宋金绍兴和议正式达成,境内大规模战事暂息,作者为庆贺宰执生辰创作该作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代古体诗的重要分支,每句固定为五字,不要求近体诗严格的平仄粘对规则,用韵自由度较高,篇幅长短可随内容调整。该体裁起源于汉代民间乐府,经魏晋文人发展后成熟,是唐宋士人创作言志、应酬类作品的常用体裁,在古代诗歌发展史上有十分重要的地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对当朝宰执平息战乱、促成休兵局面的功绩的高度赞颂,第二层是为宰执祝寿的美好期许,祈愿其持守已有功业,护佑国祚绵长,同时也暗含了南宋初期普通士人对太平治世的朴素向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
郓讙:春秋时期齐国侵占的鲁国两座城邑,后归还鲁国。眧焕:通“昭焕”,指昭明显赫。承平:指社会秩序稳定、太平无事。三纲:古代儒家提倡的君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲三种伦理准则。班马:指汉代史学家班固和司马迁,二人都以善写史传文著称。宝历:指国家的国运、皇历。芜词:谦辞,指自己粗劣的诗作。至意:指至诚的心意。
逐句白话释义
鲁国人任用了真正的儒者,齐国的田氏就归还了郓、讙两座城邑。当时这位儒者被称为圣相,他说的话都十分昭明显赫。从前天下太平的时候,人们长期安于享乐,荒废了武备。三纲伦理已经瓦解,四海之内大半都陷入了战乱。朝廷的军队不忍百姓受苦不愿动武,没想到胡人的骑兵忽然就像云一样散去了。宰执的功绩高得超过了古今所有人,平定乱局的事只用了短短一个早晨就轻易完成。现在才知道如今的宰相是圣人,根本不需要再和古代的鲁相做比较。世上很少有班固、司马迁那样的大文豪,没有足够好的文字可以称赞他的功绩。希望您能守住已经取得的功勋,庆贺国运绵延千万年。我粗劣的诗作不值得被收录,但至诚的心意确实值得献给您。
核心主旨与内容概括
本诗是一首祝寿应酬诗作,开篇借用春秋时期鲁国任用真儒收复失地的典故,引出古代圣相的功绩,接下来转写南宋初年战乱频仍的乱局,再称颂当朝宰执平息战乱、促成休兵的功绩,最后落脚到祝寿主题,表达对宰执的美好祝愿以及对太平盛世的向往,整体内容围绕赞颂功绩、祝寿祈愿的核心展开。
跨学科 · 是什么
春秋鲁相复地史实历史学
春秋时期鲁国任用孔子执掌国政,推行儒家治国理念,鲁国国力得到显著提升,当时的齐国国君害怕鲁国强大后威胁自身,便主动归还了此前侵占的鲁国郓、讙、龟阴三座城邑,以此向鲁国示好。这段史实是本诗开篇用典的事实基础,具有明确的史料记载支撑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗是五言古诗,诵读时每句按照“二三”的节奏断句即可,比如“鲁人/用真儒,齐田/归郓讙”。整体语气要保持庄重恭敬,开篇用典部分语速稍缓,体现怀古的厚重感,中间叙述乱局部分语气稍沉,体现对战乱的感慨,后面赞颂祝寿部分语气明亮上扬,体现祝福的恳切感,每联之间停顿半秒,全诗整体诵读时长控制在1分30秒左右即可。
句式仿写指导
本诗的核心句式是“用古典+颂功绩+送祝福”的结构,仿写时可以先选取和称颂对象匹配的古代典故,再点明称颂对象的实际功绩,最后送出对应的祝福即可。比如给老师写贺诗可以仿写为:“昔有孔圣传六经,今见吾师育群英。愿公身健春常在,桃李芬芳满四明。”句式要和原诗的五言结构保持一致,用词要贴合称颂对象的身份。
名句写作应用
核心名句“愿公守成勋,宝历庆千万”适合用在正式的祝寿、贺功场合的写作中。比如给单位功勋员工写祝寿贺词时可以用:“您入职三十年来为公司发展立下了汗马功劳,值此您六十大寿之际,谨祝您身体康健,阖家幸福,愿公守成勋,宝历庆千万。”也可以用在给公职人员的贺功文书中,适配功绩称颂、祝寿祝福的场景。
关联知识图谱
孔子主政鲁国历史关联
本诗开篇“鲁人用真儒,齐田归郓讙”的典故直接源自孔子主政鲁国时齐国归地的历史事件,二者是典故与史实的直接关联,所有内容均来自《史记·孔子世家》的明确记载。
班固与司马迁同义指代
本诗中“世罕班马流”里的班马,是古代文学中对汉代史学家班固和司马迁的固定合称,二者都是中国古代史学和文学的代表人物,该合称在汉代之后的文人作品中被广泛使用。

名句 CLASSIC LINES

愿公守成勋,宝历庆千万
这句直白恳切地表达了对宰执持守功业、护佑国运绵长的美好期许。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待