闻侯元进死 其二

君在漳溪病,相逢特地欢。

句新诗屡出,谈剧酒频寒。

梦作三春别,人成隔世看。

无由吊尘几,只有涕阑干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
悼友创作动因
本诗为南宋诗人周紫芝所作悼亡组诗《闻侯元进死》的第二首,创作于南宋绍兴年间。此前周紫芝与侯元进曾在漳溪相逢,二人论诗饮酒相处甚欢,不久后周紫芝得知侯元进病逝的消息,遂创作本组诗抒发哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,成熟于唐代。全诗共八句,每句五字,要求符合格律规范,中间两联需对仗。本诗是宋代五言律诗的典型作品,格律严整,结构清晰。
情感 · 解读
本诗核心情感为对亡友侯元进的深切悼念,包含对往昔相聚时光的追忆、阴阳相隔的怅惘、无由吊唁的遗憾三层情感肌理,历代解读均认定其情感真挚沉郁,是宋代悼亡诗的代表性情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
漳溪是古水名,位于现在的安徽南部地区。谈剧指的是尽兴畅谈、无所不谈的状态。三春指春季的三个月,泛指春日。尘几指落满灰尘的书桌,这里代指亡友的故居。涕阑干形容眼泪纵横流淌的样子。屡出就是不断出现的意思。特地在这里是格外、特别的意思。无由就是没有办法、没有缘由的意思。
逐句白话释义
首句写你当年在漳溪生病的时候,我和你相逢感到格外欢喜。第二句写你不断写出新奇的诗句,我们畅谈得太过尽兴,杯中的酒冷了一次又一次都没察觉。第三句写当初那场春日的分别,最后竟然成了永别。第四句写如今你我已经是阴阳相隔的人,再也没有相见的可能。第五句写我没有办法去到你的故居,对着你用过的书桌吊唁。第六句写我现在只能任由眼泪止不住地纵横流淌。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人得知友人侯元进去世的消息后创作的悼亡作品。全诗先追忆了之前和友人在漳溪相逢、论诗饮酒的快乐时光,再转到现在得知友人死讯的悲痛,最后抒发了自己没办法亲自前去吊唁的遗憾。整首诗没有刻意的雕饰,所有情感都非常真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
漳溪地理考证地理学
诗中提到的漳溪是古水名,属于新安江水系,位于现在的安徽省黄山市一带。这条河在宋代是皖南地区重要的水路通道,周边常有文人游历交游。这里的地理描写完全符合宋代的实际地理情况,没有文学虚构的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候首联语速要平缓,读出二人相逢的喜悦感。颔联语速可以稍快一些,读出二人畅谈时的畅快氛围。颈联语速要明显放慢,读出得知永别后的怅惘感。尾联语速要低沉缓慢,读出诗人的悲痛情绪。断句可以按照两个字一个节拍来划分,比如“君在/漳溪/病,相逢/特地/欢”。诵读的时候要注意轻重音的区分,比如“频寒”“三春别”“涕阑干”这些词要重读,突出情感重点。
基础句式仿写指导
仿写的时候可以学习本诗用今昔对比抒发情感的句式结构。先写过往和亲友相聚的快乐场景,再写现在分离的怅惘或者悲痛情绪,情感表达会更有冲击力。比如可以仿写为“昔时同赏月,今日独凭栏”,用过往共同赏月的快乐,反衬现在独自凭栏的孤独。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,场景反差越大,情感表达效果越好。
核心名句写作应用
“无由吊尘几,只有涕阑干”这句可以用在悼念亲友、抒发错过遗憾的日常写作场景里。比如写自己没能见到去世的长辈最后一面的内容时,就可以引用这句话来表达自己的悲痛和遗憾。也可以用在怀念旧友、感慨物是人非的散文写作中,能够很好地烘托悲伤的氛围。引用的时候不需要改动原句,直接用在抒情的段落里就可以。
关联知识图谱
《遣悲怀三首》(元稹)同主题
二者都是悼念亲近之人的经典诗作,都采用了今昔对比的手法抒发悲痛之情,情感都非常真挚动人。这类作品都是中国古典悼亡文学的重要组成部分,具有很高的文学价值。

名句 CLASSIC LINES

无由吊尘几,只有涕阑干
直白抒发了诗人无法亲临吊唁的悲痛,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待