和平叔 其一

旧结茅茨阅十春,忆曾扪虱话酸辛。

当年巳讶霜髭老,今日何辞酒盏频。

得俊东床人似玉,颂功槐府笔挥银。

从今稳步青云上,聊慰投闲物外人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 抒怀
创作背景
晚年闲居贺友喜事
本诗为南宋大臣、文学家周必大晚年辞官闲居期间所作。创作时恰逢旧友平叔家招得佳婿,周必大与平叔相交数十年,重逢相聚之际写下这首贺诗,既忆旧交,也贺喜事。学界考证本诗创作时间约为宋宁宗庆元年间,即周必大退休隐居吉州庐陵时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐。全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、押韵合规、中间两联对仗工整。在古代诗歌体系中,七言律诗是兼具格律约束与抒情容量的代表性文体,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对与友人平叔数十年旧交的深切怀念,回溯过往共患难的岁月。第二层是对平叔家择得佳婿的诚挚祝贺,赞许晚辈才貌出众、前程远大。第三层是借贺喜抒发自身闲居的慰藉之情,寄寓对晚辈前程的美好期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
茅茨指用茅草搭建的房屋,代指简陋的居所。扪虱是形容人谈吐放达、不受世俗礼法拘束的状态。霜髭指变白的胡须,代指年岁已老。东床是对女婿的美称,槐府代指高级官员的办公场所。投闲指官员辞官或被贬后闲居在家,物外人指超脱世俗事务的人。这些字词都是古代诗文的常用表达,没有生僻含义,结合语境就能准确理解。
逐句白话释义
第一句的意思是当年我们一起在简陋的茅草屋居住,转眼已经过了十年。第二句回忆过去我们曾经不受拘束地聊天,说起过往的辛酸往事。第三句说当年就已经惊讶你的胡须都变白了,感叹我们都已经变老。第四句说如今重逢,我们怎么能推辞频频举杯喝酒的邀请呢。第五句说你家招的女婿才貌出众像美玉一样,人品才学都十分出色。第六句说他文笔出众,在官府里执笔撰写颂功的文章,才华十分突出。第七句说从今往后他一定能够顺顺利利走上仕途,取得很高的成就。第八句说他的前程似锦,也能安慰我这个辞官闲居、超脱世俗的老人。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给旧友平叔的贺喜诗,核心内容是庆祝平叔家招到了才貌出众的好女婿。全诗先回忆诗人和平叔过去几十年的交往经历,感慨时光飞逝、两人都已经老去。再写如今重逢的喜悦,称赞平叔家的女婿才学出众、前途光明。最后表达对晚辈的美好祝愿,同时也抒发了自己闲居在家的淡泊心情。整首诗情感真挚,语气亲切,既体现了老朋友之间的深厚情谊,也充满了对晚辈的期许之情。
跨学科 · 是什么
东床代指女婿民俗学
东床是中国古代对女婿的美称,是民间常用的称呼方式。这个称呼没有贬义,是对女婿的赞许,普通百姓和文人都经常使用。大家熟悉的“东床快婿”这个成语,就是从这个说法演变来的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要亲切平和,符合老朋友聊天的氛围。首联回忆往事,语速可以稍慢,带一点感慨的语气。颔联写今昔对比,“当年”和“今日”处可以稍作停顿,突出对比的感觉。颈联是贺喜的内容,语气要上扬,带一点喜悦的感觉。尾联是祝愿的内容,语气要诚恳厚重,读的时候加重“稳步青云”和“聊慰”这两处的读音。每句七字,按照“二二三”的节奏断句就可以,不用刻意追求复杂的停顿。
基础句式仿写指导
这首诗的“从今稳步青云上,聊慰投闲物外人”句式非常适合仿写,用于表达祝福和抒怀。仿写的时候,前半句写对他人的美好祝愿,后半句写自己的感受,前后句要有逻辑关联。比如给即将高考的同学写祝福语,就可以仿写为“从今稳步登科去,聊慰寒窗苦读人”。给即将入职的朋友写祝福语,可以仿写为“从今稳步职场上,聊慰多年逐梦人”。仿写的时候不用严格遵循格律,只要句式结构一致,情感通顺就可以,适合日常写贺卡、赠言的时候使用。
核心名句写作应用
“从今稳步青云上,聊慰投闲物外人”这句适合用在祝福他人升学、升职、入职的写作场景中。比如给考上大学的晚辈写赠言,就可以用这句话祝福他未来学业顺利、前途光明。比如写毕业寄语的时候,可以化用这句话,表达对同学们未来发展的美好期许。比如给退休的长辈写贺卡,也可以化用后半句,表达对长辈闲居生活的美好祝愿。用的时候可以直接引用原句,也可以根据场景适当调整,只要符合祝福的语境就非常合适。
关联知识图谱
王羲之东床坦腹同典故
本诗中“东床”代指女婿的用法,来源于东晋王羲之的典故。据说东晋太尉郗鉴派人到王导家选女婿,其他年轻人都刻意拘谨,只有王羲之坦腹躺在东床上吃东西,郗鉴觉得他豁达出众,就把女儿嫁给了他,后来“东床”就成了女婿的美称。

名句 CLASSIC LINES

从今稳步青云上,聊慰投闲物外人
这两句是本诗的核心名句,既直白表达了对晚辈前程似锦的美好祝愿,也委婉抒发了诗人自身辞官闲居的淡泊心境。

标签 TAGS

作者 POET

李正民
两宋之交官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待