次韵湖阴曲

绣鞍玉勒黄金鞭,跃马直入无玉钱。

绕营三匝人不识,天风翻动旌旗鲜。

贼臣昼寝苍黄起,梦里阳乌光照水。

追风铁骑去非迟,真主那从贼中死。

宝鞭传玩日凄凄,行远不闻天马嘶。

千金安用试虎口,将帅何如思鼓鞞。

西南大星寒有铓,画衣绣衮垂平章。

九重宫殿锁春色,岂如万里秦城长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感咏史 · 抒怀
创作背景
次韵咏史创作
本诗为元代诗人杨维桢次韵唐代李绅《湖阴曲》的和作,原诗取材于《旧唐书》所载李世民征讨王世充时单骑探营的历史事件,本诗依原韵脚创作,重构史事以抒发个人历史感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言歌行体裁,是古体诗的分支,句式灵活,可换韵,长于叙事抒情,自汉魏以来就是古典诗歌的重要体裁类型,历代多有传世名篇。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是赞颂唐太宗李世民的勇武胆略与天命所归,二是批判割据贼臣的庸懦无能,三是寄寓对明君治国、良将守边、天下太平的美好期许。

基础解读 READING

语文核心知识
绣鞍玉勒
指装饰有刺绣纹样的马鞍,以及用玉装饰的马笼头。这里用来形容李世民所乘战马的装备极其华贵,凸显其身份的尊贵。是古诗中常见的描写华贵坐骑的词汇,没有生僻含义,理解难度较低。
苍黄
是"仓皇"的通假字,意思是慌张、匆忙、失措的样子。这里用来描写贼臣王世充从睡梦中惊醒时慌乱的状态,生动刻画了其庸懦的性格特质。属于古代汉语常见通假字,通识性较强。
阳乌
是中国古代神话中对太阳的别称,传说太阳里居住着三足的神乌,因此古人常以阳乌代指太阳。属于古诗中常见的意象词汇,普通读者大多能理解其指代含义。
鼓鞞
指古代军队中使用的战鼓,古代常用来代指战事、军务。这里是说将帅应该多思考军务,重视边防建设。属于古代文化常见专有名词,通识性较强。
全诗白话释义
装饰精美的马鞍配着玉质马笼头,手里拿着黄金马鞭,李世民策马径直冲入敌营不需要通行凭证。他绕着敌营转了三圈没人认出他的身份,天上的风刮得旌旗猎猎翻飞颜色鲜亮。贼臣王世充白天睡觉仓皇惊醒,梦里看见太阳光照在水面上。跑得快的铁骑离开得并不晚,真命天子怎么会死在贼寇手里。人们传看把玩当年的宝鞭时天色凄清,走得远了再也听不到天马的嘶鸣。有千金为什么要拿去虎口冒险,将帅们不如多想想军务战事。西南方向的大星泛着寒冷的光芒,穿着绣龙官服的官员官居平章。九重的宫殿锁着满园春色,怎么比得上万里长城能长久守护百姓。
全诗核心主旨
本诗是一首咏史怀古诗,围绕唐太宗李世民征讨王世充时单骑探营的历史事件展开。诗歌先描写了李世民探营的勇武场景,再写王世充的惊慌失措,随后转入对史事的感慨议论,最后点明了重视边防、安民为上的核心观点,寄托了作者对太平盛世的期许。
跨学科 · 是什么
李世民探营史事历史学
对应诗句前四句描写的事件,是发生在唐武德三年的真实历史事件,当时李世民率军征讨割据洛阳的王世充,曾带少量骑兵探查敌营,遭遇王世充部围堵后成功突围。内容通俗易懂,无专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言歌行,诵读时每句按“四三”节奏断句即可,比如“绣鞍玉勒/黄金鞭,跃马直入/无玉钱”。整体诵读语气要慷慨雄浑,前四句读得有气势,中间四句略带转折感,最后四句读得厚重深沉。诵读时不需要刻意拖长音调,保持自然流畅的节奏就好。
基础句式仿写
本诗中“九重宫殿锁春色,岂如万里秦城长”的对比句式可以用来仿写,先写某一种常见的美好事物,再用反问突出另一种更有价值的事物。比如仿写:“满桌珍馐填口腹,岂如一卷诗书香”,就是用美食和诗书做对比,突出读书的价值。仿写时要注意前后两句的韵脚尽量和谐,读起来朗朗上口。
名句写作应用
“追风铁骑去非迟,真主那从贼中死”可以用在写英雄人物的作文中,用来赞颂人物临危不惧、有勇有谋的特质,比如写消防员冲进火场救人的场景,就可以用这句话来凸显他们的英勇无畏。“九重宫殿锁春色,岂如万里秦城长”可以用在写家国情怀、重视边防的作文中,用来凸显守护人民的重要性。
关联知识图谱
李绅《湖阴曲》原作同题原作
本诗是次韵李绅《湖阴曲》的和作,李绅原作同样咏李世民探营的史事,是唐代咏史乐府的代表作品之一。本诗完全沿用原作的韵脚,属于典型的次韵和诗。

名句 CLASSIC LINES

九重宫殿锁春色,岂如万里秦城长
这两句是本诗收尾核心名句,以宫廷春色和长城防线做对比,凸显了守边安民重于宫廷享乐的民本思想,立意高远,是历代咏史怀古诗中的经典议论句。
追风铁骑去非迟,真主那从贼中死
这两句是本诗核心名句,直白点明明君天命所归的核心观点,气势雄浑慷慨,后世多被用来赞颂英雄人物临危不乱、福泽深厚的特质,衍生出诸多化用创作。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待