寄题丹霞雨花轩

小轩幽邃敞岩峦,密雨飞来更可观。

瀑布千寻落峰顶,喷珠万点散檐端。

休言幻化成空果,且喜炎蒸作昼寒。

轩内生公常说法,天花乱坠响珊珊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感禅悟 · 禅理 · 赞美
创作背景
北宋元丰年间寄题禅院
本诗为北宋诗人郭祥正所作的寄题诗,创作于元丰年间诗人游历或任职岭南时期,是为韶州丹霞山禅院内的雨花轩专门创作的题咏作品,创作动因是受丹霞禅院僧人所邀,或是听闻雨花轩胜景有感而发,学界目前未发现有争议的创作时间考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于初唐,是中国古典诗歌的核心体裁之一。全篇共八句五十六字,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵都有严格规范,历代文人多以此体裁创作抒情、咏物、题赠类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对丹霞山雨花轩雨中山石、瀑布、飞雨等奇丽景致的由衷赞叹,第二层是通过佛门典故的运用,表达对禅门清幽高洁境界的认同与向往,情感平和冲淡又兼具灵动之气,是宋代题赠禅院类诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
幽邃指环境幽静深远,敞是对着、敞开的意思。千寻是古代的长度单位,古时八尺为一寻,千寻是虚指,用来形容瀑布极高。喷珠是比喻句,把雨点和瀑布溅起的水花比作散落的珍珠。炎蒸指盛夏时节闷热得像被热气熏蒸一样。生公是指南朝时期的高僧竺道生,天花乱坠是和他相关的佛教典故。珊珊是形容玉石碰撞的清脆声音,这里指雨点落在物体上的清脆声响。
逐句白话释义
第一句写小小的雨花轩幽静深远,正对着丹霞山的岩石山峦。第二句写密密麻麻的雨落下来的时候,这里的景致变得更加值得观赏。第三句写极高的瀑布从峰顶倾泻而下。第四句写雨水像万点喷溅的珍珠,散落在轩的檐角边。第五句说不要说世间的幻象最后都会变成空无的佛果。第六句写只欣喜这一场雨把白日的酷暑闷热变成了凉爽。第七句写轩里的高僧像当年的生公一样时常宣讲佛法。第八句写雨水落下就像讲法感动上天落下的天花,碰撞时发出清脆的声响。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕丹霞山雨花轩的雨景展开描写,先写雨花轩的位置和雨景的观赏性,再具体刻画瀑布飞雨的奇丽景况,接着写雨带来的凉爽感受,最后用佛教典故呼应题目中的雨花二字,整首诗既写出了丹霞山雨景的美丽,也暗含了对禅理的体悟,是一首典型的宋代题咏禅院的诗歌。
跨学科 · 是什么
丹霞地貌地理学
诗句中提到的岩峦就是丹霞地貌的典型景观,这种地貌的山体大多呈现出红色的陡峭岩壁,造型奇特壮观。丹霞地貌主要分布在中国南方地区,广东韶关丹霞山是这种地貌的命名地,也是中国最具代表性的丹霞地貌景区。大家平时去这类景区游玩时,看到的红色陡崖、孤立的山峰都是丹霞地貌的典型特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒展,读出写景的灵动之感。第一句节奏可以稍慢,突出小轩的幽静,断句为“小轩/幽邃/敞岩峦”。第二句语气可以稍提,突出“更可观”的欣喜,断句为“密雨/飞来/更可观”。颔联两句要读出气势,重音放在“千寻”“万点”上。颈联语气放缓,读出雨后凉爽的舒适感。尾联语气要柔和,读出雨点落下的清脆之感,重音放在“响珊珊”上。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“瀑布千寻落峰顶,喷珠万点散檐端”是非常经典的写景对仗句式,大家仿写的时候可以先确定要描写的景物,然后前半句写景物的整体形态和位置,后半句写景物的细节特征,还要用上比喻的修辞手法。比如仿写春景可以写“柳丝千尺垂堤畔,飞絮万点落船头”,写雪景可以写“白雪千重覆山顶,冰棱万缕挂檐边”,只要符合对仗和比喻的要求就可以。
核心名句写作应用
“瀑布千寻落峰顶,喷珠万点散檐端”这句诗非常适合用来描写高山雨景或者瀑布景观的作文里。比如大家写游览庐山瀑布的作文时,可以引用这句诗来形容瀑布倾泻、水花飞溅的样子,也可以写夏季暴雨天站在山上的亭子里看到的雨景。比如作文片段可以这样写:“站在黄山顶上的清凉台往下看,暴雨中的云海翻涌,山间的瀑布如同白练悬空,正应了那句‘瀑布千寻落峰顶,喷珠万点散檐端’,壮观极了。”
关联知识图谱
郭祥正同作者
本诗的作者是北宋诗人郭祥正,他字功父,号谢公山人,作诗风格接近李白,被当时的人称为“太白后身”,有《青山集》传世。
丹霞山同地点
本诗所题的雨花轩位于广东韶关丹霞山,这里是世界自然遗产,也是中国丹霞地貌的命名地,同时是著名的佛教名山。

名句 CLASSIC LINES

瀑布千寻落峰顶,喷珠万点散檐端
这两句生动刻画了丹霞山雨中山顶瀑布倾泻、雨点如珍珠散落在轩檐的奇丽景况。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待