中秋望月次玉局翁韵二首 其一

明月如玉盘,飞上青霄东。

徘徊斗牛间,照我禅室中。

爽气霭亭户,清光透帘栊。

我虽不解饮,敢辞玉樽空。

举酒对明月,起舞聊相从。

身世两翛然,如游广寒宫。

夜久风露冷,草根吟候虫。

咽咽不能已,岂自鸣其穷。

天涯多雾雨,好景诚难逢。

哦诗不成寝,颇类鱼𪡋喁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感抒怀
节日中秋节
月份八月
创作背景
次韵苏轼中秋诗
本诗为次北宋文学家苏轼(晚年号玉局翁)中秋诗作原韵创作的咏怀作品。学界公认本诗创作于中秋节当日,创作动因是诗人见中秋月色清朗,借次韵前人名作抒发自身心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古诗。五言古诗全篇每句基本以五字为主,没有严格的格律、平仄、对仗限制。这类体裁起源于汉代,在唐代达到创作高峰,是古代文人抒情言志的常用体裁。历代文论中都将五言古诗视为古体诗的核心品类之一,创作自由度远高于近体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是见中秋月色澄澈的喜悦之情,二是望月时超脱世俗的旷达闲适之情,三是感叹佳景难得、人生遇合难料的淡淡怅惘之情。历代解读普遍认为本诗情感基调以悠然旷达为主,感伤情绪克制淡远,没有沉重的悲苦表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵是古代和诗的一种常见形式。创作次韵作品需要严格依照原诗的韵脚字和用韵顺序。玉局翁是北宋文学家苏轼的晚年号。苏轼晚年曾获授提举成都玉局观的官职,因此得此别号。翛然形容人无拘无束、自在闲适的状态。候虫指随季节出没的昆虫,诗里指秋天的蟋蟀类秋虫。𪡋喁本指鱼在水面张口呼吸的样子,诗中用来形容诗人低声吟诵诗歌的状态。帘栊指门窗上的帘子,也可代指门窗。
逐句白话释义
明亮的月亮就像白玉做的圆盘,飞到了青色天空的东侧。它在斗宿和牛宿之间缓缓移动,月光洒在我居住的禅室之中。凉爽的气息笼罩着亭台门户,澄澈的月光穿透了门窗的帘子。我虽然不擅长饮酒,又怎么敢推辞把玉制酒杯喝空。我举起酒杯对着明月,随意起舞姑且追随着月光的踪迹。我和外界的身世都显得无拘无束,就像遨游在月中的广寒宫。夜深了风露变得清冷,草根里的秋虫开始鸣叫。它的叫声幽咽不停,难道是在为自己的困窘而鸣叫吗。天涯各处多有雾雨遮挡,美好的景致实在难以遇到。我吟诵诗歌睡不着觉,很像是鱼儿在水面张口呼吸的样子。
核心主旨概括
本诗围绕中秋望月的场景展开描写。诗人先刻画了中秋明月升空、清辉遍洒的美好景致。接着描写了自己对月饮酒、起舞的闲适活动。最后借秋虫鸣叫的场景,抒发了自己对好景难逢的感慨,整体表达了诗人超脱世俗的旷达心境。全诗意境清朗,情感淡远,没有浓烈的情绪宣泄,处处透着悠然自在的气质。
跨学科 · 是什么
斗牛星宿天文学
诗中提到的斗牛是古代中国天文中的两个星宿。斗宿和牛宿都属于二十八宿体系,是秋季夜空十分容易观测到的星群。古代文人常常用斗牛指代夜空的东南区域,也会用它来烘托秋季的时空氛围。普通人也可以在晴朗的秋季夜晚,很容易在天区东侧找到这两个星宿的位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓悠然,语速不需要太快。每句的停顿可以按照“二一二”或者“二三”的节奏划分,比如“明月/如/玉盘,飞上/青霄/东”。读到描写月色的句子时语气要轻柔明快,读到抒发感慨的句子时语气要略微放缓,带一点淡淡的怅惘感。全诗的情感基调要把握得平和淡远,不要有太强烈的情绪起伏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开头的比喻句式,也就是“事物+如+喻体,动作+地点”的结构。比如写雪可以写“白雪如鹅毛,飘落屋檐东”,写桃花可以写“桃花如粉黛,开在小园中”。仿写的时候要注意喻体要贴合事物的特征,动作描写要生动,符合事物的动态特点。这种句式简洁明快,很适合用来描写景物的状态。
名句写作应用指导
本诗的“明月如玉盘,飞上青霄东”可以用来描写中秋月色的美好,适合用在写景类的作文开头。“身世两翛然,如游广寒宫”可以用来形容人脱离了世俗烦恼后的闲适状态,适合用在抒发心境的散文或者随笔中。比如写中秋赏月的作文开头就可以用“正如古诗所说‘明月如玉盘,飞上青霄东’,今年的中秋月色格外澄澈美好”。
关联知识图谱
苏轼《中秋月》同韵原作品
本诗是次苏轼《中秋月》的韵脚创作的作品。苏轼的《中秋月》是宋代中秋咏怀的经典名作,和本诗主题高度一致,都是围绕中秋望月抒发情感。两首诗都以月色为核心意象,情感基调都带有旷达淡远的特点。
广寒宫神话传说同典故
本诗中提到的广寒宫是中国古代神话中月中的宫殿。传说广寒宫是嫦娥居住的地方,是清冷仙境的代表。古代文人常常用广寒宫来形容月夜的清冷澄澈,或者用来指代超脱世俗的仙境。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语16 知识点
二期上线 · 敬请期待