次韵和归去来集字十首 其四

闻说诏初下,预知归有期。

趣装行去矣,俟命且安之。

出处宛如梦,去来惟有诗。

为传千里信,先报棣华知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感手足 · 旷达
创作背景
元祐七年扬州作
本诗是苏轼《次韵和归去来集字十首》的第四首,作于北宋元祐七年(公元1092年),当时苏轼任扬州知州,接到朝廷召回他回朝任兵部尚书的诏命,创作此组诗和陶渊明《归去来兮辞》集字,抒发当下心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟。全诗共八句四十个字,要求颔联、颈联对仗,平仄粘对符合规范,是古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是接到朝廷归诏后的释然旷达,历经宦海沉浮后对仕途起落的平淡看待;第二层是对手足亲人的惦念,第一时间想要将喜讯告知兄弟的真切情谊,整体风格冲淡平和,契合苏轼一贯的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“趣装”的意思是急忙整理行装,“趣”此处通“促”,是催促、赶紧的意思。“俟命”指等待朝廷的正式诏命。“棣华”代指兄弟,出自古代经典著作。“出处”指的是出仕做官和隐退居家两种人生选择。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,符合宋诗平实的语言特点。
逐句白话释义
第一二句意思是听说朝廷的诏命刚刚下达,我就预先知道自己返回京城的日期已经定了。第三四句意思是我急忙整理行装准备出发,暂时安心等待正式诏命的到来就好。第五六句意思是出仕和隐退就像一场梦一样,不管是离开还是留下,只有诗文一直陪伴着我。第七八句意思是为了传递这千里之外的好消息,我先要写信告诉我最亲爱的兄弟知道。
核心主旨概括
本诗描写了苏轼在扬州任上接到朝廷召回的诏命后的所思所想,既抒发了他对仕途起落的平淡释然的态度,也表达了他第一时间想要和兄弟分享喜讯的真切情感,整体风格平淡自然,没有华丽的修饰,却能让人感受到他真切的心境。
跨学科 · 是什么
宋代官员召回制度历史学
宋代地方官员的调任、召回都由朝廷统一发布正式诏命,是当时官方的人事管理制度。地方官员接到诏命后才能启程赴任,不能私自离职,这一制度保障了北宋朝廷对地方的有效管理,是宋代官僚制度的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时的断句为二三分句:闻说/诏初下,预知/归有期。趣装/行去矣,俟命/且安之。出处/宛如梦,去来/惟有诗。为传/千里信,先报/棣华知。整体语气要舒缓平和,读出释然的感觉,不需要太激昂的情绪,第五六句可以稍微放慢语速,突出核心名句的情感。
句式仿写指导
可以模仿本诗中“XX宛如梦,XX惟有XX”的句式进行仿写,这个句式适合用来表达对某类事物的感悟,比如可以写“聚散宛如梦,相忆惟有诗”,也可以写“浮沉宛如梦,解忧惟有酒”,仿写时要注意前后句的逻辑关联,对仗尽量工整,符合五言句式的节奏特点。
名句应用指导
核心名句“出处宛如梦,去来惟有诗”适合用在表达人生感悟、文学治愈相关的写作场景中,比如写自己遭遇学习或者生活上的挫折时,引用这句话来表达自己靠阅读文学作品走出低谷的心境,也可以用在描写长辈淡泊名利的人生态度的作文中,非常有文化底蕴。
关联知识图谱
《归去来兮辞》同主题
本诗是苏轼集《归去来兮辞》的字创作的次韵诗,核心思想契合陶渊明归隐旷达的人生态度,是苏轼追和陶渊明作品的典型代表,二者在精神内核上高度一致。

名句 CLASSIC LINES

出处宛如梦,去来惟有诗
本句凝练概括了苏轼历经仕途起伏后的人生感悟。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待