偶题 其一

霜风响枯林,旷野惨寒色。

川路阻且长,客子方远适。

东吴眇何在,仰羡归飞翼。

惟有溪边梅,犹能慰愁寂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 思乡 · 羁旅
创作背景
崇宁年间贬谪旅途所作
本诗作于北宋徽宗崇宁年间,当时张耒因属元祐党人被朝廷贬谪,前往南方任职,途径江淮流域时创作此诗。创作动因是诗人在苦寒的旅途中见旷野寒景、归飞禽鸟、溪边梅花,触景生情抒发羁旅愁思,没有涉及刻意的文学酬唱或应制需求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古体诗。五言古体诗起源于汉代民间歌谣,经魏晋南北朝发展至唐代完全成熟,宋代仍有大量文人创作。该体裁不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格束缚,句式灵活自由,便于抒发真挚沉郁的个人情感。本诗通篇为五字句,用入声韵,平仄对仗无固定规范,符合五言古体诗的体裁特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是旅居在外的游子远行途中的孤苦、对故乡东吴的深切思念,以及归途受阻的怅惘;第二层是在凄寒孤寂的处境中,见到溪边盛放的梅花,获得情感慰藉的释然。两层情感自然转折,没有刻意雕饰,符合张耒诗歌平淡真挚的一贯风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霜风指秋冬季节刺骨的寒风,枯林指树叶全部落光的树林。惨在这里指景色惨淡凄寒的样子,川路指沿着江河修建的道路。客子指旅居在外、远离家乡的人,远适指前往很远的地方。眇通“渺”,是遥远的意思,归飞翼指往回飞的鸟的翅膀,这里代指归鸟。愁寂指愁苦孤寂的心情。
逐句白话释义
第一二句:刺骨的寒风吹过干枯的树林,空旷的原野一片惨淡的寒色。第三四句:沿河的道路艰险又漫长,我这个远行的客人正去往遥远的地方。第五六句:东吴故乡远得看不见在哪里,我抬头看着往回飞的鸟儿,心里满是羡慕。第七八句:只有溪流边开放的梅花,还能慰藉我愁苦孤寂的心情。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在冬季远行途中的所见所感。开篇先刻画了旅途的苦寒环境,接着交代自己远游的身份,再抒发对故乡的思念和不能归家的怅惘,最后写看到溪边梅花,内心的孤寂得到了些许安慰。整首诗没有华丽的辞藻,全是真情实感的自然流露。
跨学科 · 是什么
梅花生物属性植物学
梅花是大家很熟悉的花卉,通常在冬天或者初春的时候开放,不怕寒冷。即使下霜落雪的天气,梅花也能正常绽放,所以古代人出门在冬天的野外经常能看到开着的梅花。人们一直都很喜欢梅花,觉得它很坚强,经常用它来代表困境中的希望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气指导
诵读这首诗的时候,整体速度要偏慢,语气要低沉舒缓。每句的断句可以参考:霜风/响/枯林,旷野/惨/寒色。川路/阻/且长,客子/方/远适。东吴/眇/何在,仰羡/归飞翼。惟有/溪边梅,犹能/慰/愁寂。读前六句的时候语气要带着怅惘的感觉,读最后两句的时候语气可以稍微柔和一点,带出一点点释然的感觉。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗最后两句“惟有XX,犹能XX”的转折句式。这个句式的特点是先铺垫低落的情绪,再引出能带来慰藉的事物。比如可以仿写:“惟有案头书,犹能消永夜”,描写深夜失眠的时候只有书能陪伴自己。还可以仿写:“惟有檐下灯,犹能照归程”,描写晚归的时候只有家门口的灯能带来温暖。仿写的时候要注意前后内容的情绪对应,不要显得太突兀。
名句日常写作应用
“惟有溪边梅,犹能慰愁寂”这句可以用在描写逆境中获得微小慰藉的写作场景里。比如写自己考试失利,心情很低落,回家的时候看到路边开着的小花,就可以引用这句表达自己的心情。还可以用在写远离家乡打工,过节的时候不能回家,收到家里寄来的特产的时候,引用这句表现获得安慰的感觉。使用的时候不用修改原句,直接放在语境里就很合适。
关联知识图谱
羁旅思乡诗同主题
本诗属于中国古典文学中常见的羁旅思乡题材,这类作品都以描写远行途中的见闻、抒发对家乡的思念为核心内容。这类诗的创作群体大多是外出做官、游学、经商的人,内容贴近普通人的情感,很容易引发读者的共鸣。
梅花文学意象同意象
本诗中的梅花是中国古典文学中经典的梅花意象,这类意象通常用来代表坚强、高洁、困境中的希望等含义。从魏晋时期开始,就有很多文人写梅花,到宋代的时候梅花意象的内涵已经完全成熟,成为文人最喜爱的描写对象之一。

名句 CLASSIC LINES

惟有溪边梅,犹能慰愁寂
该句是本诗的核心名句,语言平淡自然却意蕴深厚,成为后世表现寒境中获得微小慰藉的经典文学表达。历代宋诗选本大多收录此句,现当代散文、影视创作中也经常引用该句表现逆境中的治愈感,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待