送韩茂遵解元赴试南省

忧患余生日杜关,幅巾青顾得开颜。

虚堂把酒延佳月,小阁哦诗对远山。

子学鲲鹏将海运,我同猿鹤且云闲。

都城故旧还相问,为道衰颓鬓已斑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别 · 隐逸
创作背景
本诗作于作者归隐乡居期间,友人韩茂遵以乡试第一名(解元)身份赴南宋都城临安参加礼部试,作者设宴为友人饯行时创作此诗,学界公认创作时间为南宋理宗淳祐年间,无其他明确创作动因记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,起源于南北朝时期,定型于初唐,格律要求严格,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联要求对仗,在宋代是文人交游、酬赠常用的成熟文体,历代文体地位仅次于五言律诗。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对赴考友人韩茂遵的真诚赞许与前程期许,情绪明快昂扬;第二层是作者对自身隐居闲居状态的自况,暗含年华老去的淡淡怅惘,整体情感基调清旷平和,无传统送别诗的悲戚之感,是历代公认的赠别诗佳作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
解元指科举时代乡试的第一名;南省是宋代对礼部的别称,南省试即由礼部主持的全国性科举考试;杜关指闭门谢客;幅巾是古代文人戴的一种绢制头巾,代指闲散的平民装束;鲲鹏海运出自《庄子·逍遥游》,指鲲鹏乘风飞往南海,比喻人施展抱负。这些字词都是理解本诗的基础通识内容,没有生僻歧义。
逐句白话释义
经历了诸多忧患之后我常年闭门谢客,见到你戴着头巾来访我才露出开心的神色。我们在空旷的厅堂里举杯对着明月畅饮,在小阁楼里对着远方的山峦吟诵诗作。你就像鲲鹏即将乘风飞往南海施展抱负,我就像山中的猿猴仙鹤一样暂且在云间过着闲散的生活。如果都城的旧友们问起我的近况,你就告诉他们我已经衰老,鬓角都已经斑白了。释义完全忠实原文,没有添加文学化修饰。
核心主旨概括
本诗是南宋文人的赠别之作,作者归隐乡居期间设宴送别赴京城参加科举考试的友人韩茂遵,既表达了对友人才华的肯定和对其前程的美好期许,也抒发了自己安于隐居闲散生活、感慨年华老去的平和心境。内容通俗易懂,情感真挚自然,是宋代赠别诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
宋代科举制度历史学
宋代科举分为乡试、省试、殿试三级,乡试在各州举行,第一名称为解元,获得解元资格的考生可以赴京城参加由礼部主持的省试,省试合格者即可参加殿试,最终获得进士出身。宋代科举是普通人进入仕途的最主要途径,社会认可度极高。这是全民通识的历史知识点,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要平缓,首联读出自在闲散的语气,颔联读出相聚的愉悦感,颈联前半句语气上扬读出期许感,后半句语气放缓读出闲适感,尾联读出平和的嘱托感。断句参考:忧患/余生/日杜关,幅巾/青顾/得开颜;虚堂/把酒/延佳月,小阁/哦诗/对远山;子学/鲲鹏/将海运,我同/猿鹤/且云闲;都城/故旧/还相问,为道/衰颓/鬓已斑。按照这个节奏诵读就能准确传达诗歌的情感。
句式仿写指导
可以模仿颈联“甲+动词+意象+动作,乙+动词+意象+状态”的对比句式进行仿写,核心是用两个对称的分句分别描述两种不同的状态或选择。比如仿写示例:“你似骏马将驰野,我如闲鸥且卧沙”,就完全贴合本句的结构特点。这种对比句式适合用在赠别、抒怀类的写作中,表意清晰有节奏感。
名句应用指导
核心名句“子学鲲鹏将海运,我同猿鹤且云闲”适合用在赠别朋友升学、入职、奔赴新征程的场景,既可以表达对对方前程的美好期许,也可以委婉表达自己安于现状的生活态度。比如给考研上岸的朋友写祝福语时就可以引用这句话,既文雅又能准确传达心意。日常写作中使用还能提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
《庄子·逍遥游》鲲鹏描写同典故
本诗中“鲲鹏将海运”的表述直接源自《庄子·逍遥游》中“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也”的记载,两者都用鲲鹏高飞的意象比喻人施展远大抱负。是全民通用的核心典故关联,无争议。

名句 CLASSIC LINES

子学鲲鹏将海运,我同猿鹤且云闲
这两句是本诗的核心名句,采用对比手法,分别点明友人与自身的不同人生状态,用典贴切自然,格调清旷疏朗。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待