翠光亭

千古江山好树新,翠光亭上一伤春。

碧波无尽愁无尽,留与今人复后人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 感慨
月份三月
创作背景
张耒贬谪途中登亭有感
本诗作于北宋哲宗绍圣年间,张耒受新旧党争牵连被贬,途径吴兴(今浙江湖州)登临当地名胜翠光亭,触景生情创作此诗,不涉及作者其他生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,形成于唐代,全篇四句共二十八字,格律严谨,是古典诗词常用体裁之一,在宋代获得了进一步的发展,涌现出大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含登亭赏春的闲适、伤春的怅惘、对古今人事更迭的深沉慨叹,没有强烈的愤懑情绪,偏向悠远沉静的哲思,情感层次丰富,意蕴悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“翠光亭”是北宋吴兴的名胜,临太湖建造,因水光山色苍翠相映得名。“伤春”指因春天过去、春光易逝而产生的怅惘情绪,是古典诗词常见的抒情主题。“碧波”指太湖澄澈碧绿、连绵不绝的水面。“复”是又、及的意思,在这里表示涵盖了当今和未来的所有人。这些字词都采用浅白通俗的表达,没有生僻字,符合张耒诗歌平易自然的一贯风格,读者不需要额外注释就能理解基本含义。
逐句白话释义
第一句翻译为:流传千古的江山之上,嫩绿的树木焕发着新春的生机。第二句翻译为:我登上翠光亭的时候,不由得因为春光流逝而心生怅惘。第三句翻译为:眼前的碧绿湖水一眼望不到尽头,我心中的愁绪也像这湖水一样没有尽头。第四句翻译为:这份深沉的感慨,就留在世间,留给当今的人,也留给后世的人。翻译完全贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰。每一句的翻译都严格对应原文的语序,保留了原文的节奏和情感逻辑,准确传递了诗歌的基本内容。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是诗人登翠光亭赏春时所作。开篇先点出春日江山的秀美景色,随后点明自己登亭伤春的情绪。紧接着用眼前无尽的碧波比喻自己无尽的愁思,最后将个人的愁绪拓展到古今共通的情感层面。整首诗没有激烈的情绪宣泄,只有悠远沉静的哲思。表达了诗人对时光流逝、人事更迭的深沉慨叹,情感层次丰富,意蕴悠长,适合各个年龄层的读者阅读和理解。
跨学科 · 是什么
翠光亭地理位置地理学
翠光亭是北宋时期吴兴的知名人文景观。吴兴就是现在的浙江省湖州市,位于太湖南岸。北宋时期的翠光亭修建在吴兴城南的太湖岸边,站在亭上可以俯瞰整片太湖的秀美景色。因为晴天的时候,湖水和周围的山色在阳光照射下泛着翠色的光,所以得名翠光亭。后世翠光亭曾多次损毁重建,现在的翠光亭是湖州当地的知名景点,供游客游览观赏,也是太湖文化的重要载体之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
这首七言绝句的诵读节奏可以按照“二二三”的结构划分。第一句“千古/江山/好树新”,读的时候语速稍快,语调轻快,突出春日景色的生机。第二句“翠光/亭上/一伤春”,语速放缓,语调稍沉,突出伤春的怅惘情绪。第三句“碧波/无尽/愁无尽”,语速更缓,语调低沉,拉长“无尽”两个字的读音,突出愁绪的绵延。第四句“留与/今人/复后人”,语调悠远,放慢收尾,留下余味。诵读的时候要注意每句的停顿,不要读破句,准确传递诗歌的情感变化,适合所有年龄段的读者练习。
基础句式仿写指导
可以模仿诗里“碧波无尽愁无尽”的“X无尽Y无尽”的句式进行仿写。首先要选取两个有关联的意象,一个是具体的自然景物,一个是抽象的情感或者思绪。比如可以仿写为“青山无尽思无尽”,用连绵的青山比喻无尽的思念。也可以仿写为“落花无尽恨无尽”,用飘落的落花比喻无尽的遗憾。仿写的时候要注意前后两个意象的关联性,还要符合七言诗的节奏,读起来朗朗上口。这种仿写练习可以提升我们用景物表达情感的能力,适合中小学生进行写作基础训练。
核心名句日常写作应用
“碧波无尽愁无尽,留与今人复后人”这句诗适合用在感慨时空变迁、文化传承的作文场景里。比如写关于传统文化传承的作文时,可以用这句诗引出对传统文化代代相传的思考。也可以用在参观历史古迹的观后感里,表达自己站在古迹前对古今人事更迭的感慨。还可以用在关于环保主题的作文里,呼吁大家保护自然环境,把美好的风光留给后世的人。应用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,能够增强文章的文化底蕴,提升文章的可读性。
关联知识图谱
《登幽州台歌》陈子昂同主题
两首诗都是登高望远,抒发对时空变迁、人事更迭的慨叹,都将个人情感放到宏大的时空背景下,意蕴悠长,是古典诗词中登高抒怀主题的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

碧波无尽愁无尽,留与今人复后人
这两句是本诗核心名句,以眼前无尽碧波喻无尽愁思,将个人愁绪拓展到古今共通的时空慨叹,流传广泛,常被用来感叹人事变迁、文化传承等主题,具有极高的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

滕宗谅 991年-1047年
北宋仁宗朝官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待