句 其二三

海云含雨重,江树带蝉疏。

基础信息 BASIC

情感隐逸
创作背景
北宋初年江南游历创作
本句创作于北宋初年,是创作者游历江南濒江近海区域时,描摹所见初秋雨前景致的即兴作品,学界公认其为该作者山水写景类创作的代表性篇目。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为北宋时期创作的五言摘句,属晚唐体山水诗范畴,两句对仗工整,是宋代摘句类创作的典型代表,体裁短小精悍,专注于景致描摹。
情感 · 解读
全诗无直接抒情表述,完全以白描景致传递创作者的平和心境,无世俗功利色彩,情感内核冲淡闲适,符合僧人群体的隐逸精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“含”在这里指裹挟、带着的意思,用来描述云层里充满水汽的状态。“带”指夹杂、穿插的意思,用来连接江树和蝉鸣两个独立的意象。“疏”指稀疏的意思,这里是说蝉的鸣叫声稀稀落落,没有夏季那样密集。这些字词都是常见的文言实词,没有生僻含义,结合语境很容易理解。
逐句白话释义
第一句“海云含雨重”的意思是,海边的云层里裹挟着满满的雨水,看上去格外沉厚。第二句“江树带蝉疏”的意思是,江边的树丛之间,夹杂着稀疏的蝉鸣叫声。整组句子没有晦涩的表达,用直白的语言勾勒出了一幅生动的雨前秋景图。
核心主旨与内容概括
这两句诗是北宋时期的经典写景名句,主要描写了濒江近海区域初秋时节下雨之前的自然景致。整组句子没有直接抒发情感,但是能让读者从景致描写中感受到创作者平和闲适的心境,传递出一种清寂淡远的氛围。
跨学科 · 是什么
濒海积雨云特征地理学
濒海区域的空气里水汽含量本来就比内陆地区高很多,当暖湿气流遇到冷空气抬升的时候,就会形成水汽含量极高的积雨云。这种云的密度远高于普通云团,所以视觉上会显得格外厚重,和诗句里描写的“海云含雨重”的特征完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句诗的时候,断句节奏为“海云/含雨/重,江树/带蝉/疏”,每两个字一个停顿,最后一个字拖长一点。整体语气要平缓舒展,不要太急促,重音分别落在“重”和“疏”两个字上,这样就能读出诗句里淡远闲适的氛围。
基础句式仿写指导
这两句诗采用的是“景物+特征+状态”的对仗结构,仿写的时候可以先选取两个对应的景物,分别搭配对应的特征,最后用一个字点明整体状态。比如可以仿写为“山风携霜冷,篱菊抱香开”,完全贴合原句的结构和表意逻辑。
名句日常写作应用
这两句诗可以用在描写初秋景致、记录闲适出游、表达归隐心境等主题的日常写作里。比如描写秋天去江边旅行遇到阴天的场景时,就可以引用这两句诗,来烘托当时安静闲适的氛围,让文字更有古典韵味。
关联知识图谱
宋初九僧同流派
这两句诗的创作者是宋初九僧群体的代表人物,该群体的创作都以山水写景为主,风格清瘦淡远,和本诗的风格完全一致。

名句 CLASSIC LINES

海云含雨重,江树带蝉疏
该句是北宋写景诗的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

石延年 994年-1041年
北宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待