得梁谿书寄诸弟二首 其一

一纸书来抵万金,天涯慰我念家心。

只今王室犹如此,回首东吴涕作霖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感乱世 · 忧国忧民 · 思亲
创作背景
南渡战乱时期收到家书
本诗作于南宋初年宋金对峙、战乱频仍的背景下,诗人韩元吉流寓南方,收到来自故乡梁谿的诸弟来信有感而作。此时南宋朝廷刚刚南渡立足未稳,北方故土尚未收复,士人普遍处于家国飘零的状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是宋代较为流行的诗歌体裁。全篇共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁脱胎于南北朝乐府民歌,至唐代正式定型,宋代在继承唐人格律的基础上进一步拓展了题材表达空间。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是收到远方家书时的慰藉与对家乡亲人的深切思念,二是对南宋初年王室动荡、国土沦丧的痛惜与忧虑。两种情感交织融合,是南渡士人典型的精神写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“梁谿”是今江苏无锡的古称,是诗人的故乡所在地。“抵”是值得、相当于的意思,用来形容事物的价值极高。“王室”这里指代南宋朝廷和国家政权。“东吴”是古代对今苏南、浙江北部一带的统称,指代诗人的家乡区域。“涕作霖”是说眼泪像连绵的雨水一样落下,形容悲伤的程度很深。
逐句白话释义
第一句是说收到一封从故乡寄来的书信,它的价值足足抵得上万两黄金。第二句是说我漂泊在远离家乡的地方,这封信好好宽慰了我一直思念家人的心情。第三句是说直到如今,朝廷和国家还处在动荡不安的状况里。第四句是说我回头望向远在东吴的故乡,眼泪忍不住像雨水一样不停落下来。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在战乱年代收到家乡弟弟们来信的场景。诗人先是为收到家人的音信感到十分慰藉,又想到当下国家动荡不安的局势,更加思念故土和亲人,最后忍不住悲伤落泪。整首诗语言朴素直白,情感十分真挚动人,很容易让有相似经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
古代战乱时期通信难度社会学
在古代没有现代通信技术,书信传递只能靠人力寄送。战乱时期道路受阻,寄送书信的难度会成倍增加,很多书信甚至会在路途中遗失。因此战乱时期收到亲人的书信是非常难得的事情,价值确实会非常高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要采用舒缓沉重的语气,断句按照七言绝句的常规节奏,每句的前四字和后三字之间稍作停顿。读第一句的时候语气可以稍带一点惊喜感,读第二句的时候语气要放柔和,读第三句的时候语气要变得沉重,读第四句的时候语速可以放慢,突出悲伤的情绪。
句式仿写指导
可以模仿本诗“一物+情感”的结构进行仿写,比如写收到好友礼物的场景可以写“一份薄礼抵千金,他乡慰我故园心”。也可以模仿末句的比喻手法,把抽象的情绪比作具体的事物,比如形容开心可以写“心头欢喜似春临”,形容思念可以写“思君一日如三春”。仿写的时候要注意前后句的情感连贯,不用强行追求押韵。
名句写作应用
“一纸书来抵万金”这句可以用在描写思乡、收到远方亲友音信的作文场景里。比如写自己在外地读书收到家人寄来的包裹和信件时,可以写“古人说‘一纸书来抵万金’,此刻我捧着家里寄来的信,才真切体会到这种心情”。也可以用在描写疫情、灾害等特殊时期收到亲友消息的场景里,突出消息的珍贵。
关联知识图谱
杜甫《春望》“家书抵万金”同典故
本句直接化用杜甫《春望》中的经典名句,二者都用来形容战乱时期家书的珍贵。两首诗的创作背景都是战乱年代,情感内核也高度契合,都包含了思亲与忧国的双重情绪。

名句 CLASSIC LINES

一纸书来抵万金
本句是流传最广的核心名句,化用杜甫《春望》“家书抵万金”的经典表达,生动展现了战乱时期家书的珍贵价值。该句常被后世用来形容异乡收到亲友音信的喜悦与珍视,多次被各类散文、随笔引用,具有极强的文化生命力。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待