所寓天宁方丈后有阇提花数株连月盛开玉雪可爱怅然有怀成三绝句寄吴元中 其一

未渡鲸波寇盗深,中原回首涕成霖。

清愁万斛无消处,赖有幽花慰客心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 忧国忧民 · 愁思
创作背景
建炎南渡时期李纲贬谪雷州所作
本诗作于南宋建炎年间,作者李纲因主战被贬谪至雷州,寓居天宁寺,时金兵占据中原,宋室南渡偏安,诗人见寺内阇提花连月盛开,有感于时局与身世,作此组诗寄赠友人吴元中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,格律要求严整,在宋代得到广泛创作与发展,是文人抒发情志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对金兵入侵、中原沦陷的家国悲慨,二是被贬岭南、客居异乡的身世愁闷,三是对远方友人吴元中的牵挂思念,三层情感交织融合,沉挚真切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
鲸波指巨浪,诗中代指雷州附近的南海海域。寇盗指入侵中原的金兵。涕成霖形容眼泪像连绵的雨水一样多。万斛是古代容量单位,一斛为十斗,这里用来形容数量极多。幽花指诗中提到的阇提花,颜色洁白香气清幽。客是诗人自指,点明自己贬谪异乡的身份。大家可以通过这些字词的意思,快速理解诗歌的表层含义。这些字词都是宋代诗歌中的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是还没有渡过南海的滔天巨浪,金兵入侵的祸患已经深入中原大地。第二句的意思是回头遥望沦陷的中原故土,悲伤的眼泪落下就像连绵不绝的雨水。第三句的意思是我心里积攒着数不清的清愁,没有地方可以消解排遣。第四句的意思是幸亏有幽静盛放的洁白阇提花,能慰藉我这客居异乡之人的愁苦内心。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,方便大家准确理解每一句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋名臣李纲被贬到雷州时写下的作品。诗歌先写了当时金兵入侵、中原沦陷的危急时局,再写了自己对故土的思念和内心的愁闷,最后写盛开的阇提花给自己带来了些许慰藉。整首诗既抒发了诗人对国家命运的担忧,也表达了自己被贬异乡的愁苦情绪,还暗含了对远方友人吴元中的思念之情。内容简单清晰,情感真挚浓烈,普通人很容易产生共情。
跨学科 · 是什么
阇提花植物学
阇提花是我们生活中不太常见的花卉品种,主要生长在我国岭南地区。它的花朵小巧洁白,开放时会散发出清淡的香气,让人感觉心情舒畅。古代岭南的寺庙里常常会种植阇提花,给前来礼佛或者寄居的人带来好心情。诗人贬谪到陌生的雷州,看到熟悉的洁白花朵,自然会感到慰藉。这种花现在在广东、广西、福建等地还有广泛种植,是很受欢迎的观赏花卉。大家去岭南旅游的时候,说不定还能见到这种花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要偏沉重舒缓,不要读得太快太轻。第一句“未渡鲸波寇盗深”语速稍沉,“寇盗深”三个字要重读,突出时局的危急。第二句“中原回首涕成霖”语速要放缓,“涕成霖”三个字可以稍微拖长音,带一点悲伤的语气。第三句“清愁万斛无消处”里的“万斛”要重读,突出愁绪的浓重。第四句“赖有幽花慰客心”语速可以稍微舒缓一点,“慰客心”三个字语气放柔,带出一点点暖意。大家可以按照这个方法多练习几遍,就能读出诗歌的情感了。
基础句式仿写指导
我们可以学习诗歌最后两句“…无消处,赖有…慰…心”的转折句式进行仿写。这个句式的结构很简单,先写自己负面情绪的浓烈,找不到排遣的地方,再写一个微小的美好事物给自己带来的慰藉。大家可以结合自己的生活经历来写,比如学习压力大的时候,可以写“学业压力无消处,赖有音乐慰我心”;想家的时候,可以写“思乡情绪无消处,赖有家书慰我心”;遇到挫折的时候,可以写“烦闷情绪无消处,赖有朋友慰我心”。这个句式非常实用,大家平时写日记或者写作文的时候都可以用。
核心名句写作应用
“清愁万斛无消处,赖有幽花慰客心”这句诗,适合用在描写身处困境、寻找精神慰藉的写作场景中。比如写自己第一次离家求学,遇到挫折感到孤单的时候,可以写:“我刚到外地上大学的时候,听不懂当地的方言,也不习惯当地的饮食,遇到不顺心的事的时候总会想起那句‘清愁万斛无消处,赖有幽花慰客心’,还好宿舍楼下的流浪猫每天都等我喂它,成了我那段时间最好的慰藉。”也可以用在写旅行、思乡、逆境成长等主题的作文里,能增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《病牛》同作者|同主题
《病牛》是李纲的另一首经典诗作,和本诗一样,都抒发了诗人忧国忧民的家国情怀,以及即使身处困境也不改初心的品格。两首诗的语言都平实真挚,没有华丽的修饰,情感却十分浓烈。大家读完本诗之后,可以去读一读《病牛》,能更好地理解李纲的人物品格。

名句 CLASSIC LINES

清愁万斛无消处,赖有幽花慰客心
该句将抽象愁绪具象化,反差中见深情。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待