谒寇忠愍祠堂六首 其二

一幸江南一蜀中,奋然廷议叱群公。

搀回天步虽良策,元是真皇听纳功。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 赞美
创作背景
李纲拜谒寇准祠堂作咏史组诗
本诗是南宋建炎年间,主战派大臣李纲拜谒北宋名臣寇准(谥号忠愍)祠堂时创作的六首组诗中的第二首。创作背景正值南宋朝廷面对金军入侵、主和派声音占据上风的时期,作者借吟咏寇准澶渊退辽的史事,抒发自身的政治主张。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属咏史类组诗作品。七言绝句起源于南朝乐府歌行,经唐代发展成熟,是古典短篇诗歌的主流体裁之一。这类体裁篇幅短小精悍,适合借史事抒发个人情志,历代多有文人采用该体裁创作咏史类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对北宋名臣寇准刚直敢谏、以家国安危为己任的品格的由衷赞颂,二是对宋真宗能够摒弃妥协意见、采纳忠言的开明君主作风的肯定,三是暗含作者作为南宋主战派官员,希望当朝君臣同心、共御外侮的政治期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,寇忠愍指北宋名臣寇准,忠愍是他去世后朝廷赐予的谥号。第二,幸在古代特指帝王出行到某地,这里指逃跑迁都。第三,天步是古代对国家命运、国运的代称。第四,真皇指北宋第三位皇帝宋真宗赵恒。第五,听纳就是听取、采纳意见的意思。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是,澶渊之役前,朝堂上有的大臣劝宋真宗逃到江南,有的劝他逃到蜀中避难。第二句的意思是,只有寇准愤然站出来,在朝堂议事的时候斥责了这些主张逃跑的大臣。第三句的意思是,能够把濒临危亡的国家局势拉回来,虽然确实是寇准的好计策。第四句的意思是,从根本上说,还是宋真宗愿意采纳忠言才最终促成了这件事的成功。释义全部采用直白的口语表达,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的咏史诗,吟咏的核心史事是北宋真宗时期澶渊之役前的朝堂辩论事件。全诗通过刻画寇准力排众议的形象,既赞颂了寇准刚直敢谏的担当精神,也肯定了君主纳谏对于国家安定的重要作用,同时也暗含了作者对当时南宋朝廷的政治期许,希望当朝也能出现这样君臣同心抵御外侮的局面。
跨学科 · 是什么
澶渊之役朝堂辩论史事历史学
这首诗对应的历史事件是北宋景德元年的澶渊之役。当时辽国大军南下直逼黄河岸边的澶州,北宋朝廷震动,大臣王钦若劝宋真宗迁都金陵也就是现在的南京,大臣陈尧叟劝宋真宗迁都成都,只有宰相寇准力排众议,劝宋真宗御驾亲征。最终宋真宗采纳了寇准的意见,亲征澶州,宋军士气大振,之后宋辽双方签订了澶渊之盟,维持了宋辽边境百余年的和平。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是标准的七言绝句,诵读时采用2-2-3的断句节奏即可。第一句“一幸/江南/一蜀中”语气平缓,读出朝堂上意见纷乱的感觉。第二句“奋然/廷议/叱群公”语气要加重,读出寇准的刚直气势。第三句“搀回/天步/虽/良策”语气稍缓,带有肯定的意味。第四句“元是/真皇/听纳功”语气舒展,读出结论的厚重感。整首诗的诵读速度不宜过快,要突出咏史诗的庄重感。
基础句式仿写指导
本诗采用的是先叙事后议论的经典咏史诗结构,仿写时可以借鉴这个结构。首先用两句诗叙述你想要吟咏的历史事件的核心内容,再用两句诗提出你对这个事件的独特观点。比如可以写咏汉代张骞出使西域的诗:“一使穿沙过万峰,十年霜雪染衣浓。凿空丝路虽奇绩,元是汉雄拓土功。”仿写时不需要严格遵守平仄,只要能够清晰叙事、表达观点就符合基础仿写的要求。
名句写作应用指导
本诗的核心名句可以用在三类写作场景中。第一类是赞美敢于担当、敢于直言的干部或者同事的时候,可以引用“奋然廷议叱群公”来形容对方的刚直担当。第二类是讨论团队协作、上下级配合的话题时,可以引用“搀回天步虽良策,元是真皇听纳功”来说明好的方案也需要上级的支持才能落地。第三类是写咏史类作文的时候,可以直接引用这几句来分析寇准的人物形象或者澶渊之盟的相关史事。
关联知识图谱
北宋名相酬唱赠答
本诗的核心吟咏对象就是寇准,他是北宋真宗时期的宰相,因为力主真宗亲征、促成澶渊之盟而被后世称颂,谥号忠愍,所以题目里称他为寇忠愍。
宋辽和议事件核心背景史事
本诗所吟咏的事件最终促成了澶渊之盟的签订,这个和议是北宋与辽国之间签订的和平协议,维持了双方边境百余年的和平,对宋辽两国的经济文化发展都有积极作用。

名句 CLASSIC LINES

奋然廷议叱群公。搀回天步虽良策,元是真皇听纳功
这几句是本诗的核心名句。诗句既精准刻画了寇准在朝堂上力排众议的刚直形象,又跳出了传统咏史诗单方面赞颂贤臣的窠臼,提出安定国运需要君臣配合的观点。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待