南迁道郁林郡守王君示古律诗一篇北归辄成两篇以答其意 其二

垂老相逢海峤间,盈编珠玉破愁颜。

清名岂籍郁林石,雅志常存仙奕山。

丘壑采薇嗟我病,弦歌为政羡君闲。

中原杳杳旌旗暗,回首春风涕一澘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 喜悦 · 家国情怀 · 悲愤 · 贬谪 · 赞美
创作背景
南宋初年贬谪途中创作
本诗作于南宋高宗建炎、绍兴年间,作者李纲因力主抗金被贬南迁,途经广西郁林时与当地郡守王君相逢,王君曾赠诗给李纲,待李纲北归途经郁林时,便创作两首诗作为应答。当时金兵占据中原广大地区,南宋朝廷偏安江南,抗金形势十分严峻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初唐沈佺期、宋之问时正式定型,成熟于盛唐时期。全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,中间两联必须对仗,在历代古典诗歌创作中占有重要地位。本诗严格符合七言律诗的格律规范,是宋代七言律诗的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是与友人垂老相逢于贬谪途中的慰藉与欣喜,二是对友人王郡守清廉为政、志趣高雅的由衷赞赏,三是对中原沦陷、时局动荡的深切悲慨与家国之思。历代解读均认可这三层情感的交织,是南渡士大夫群体心境的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
海峤指海边的山岭,盈编珠玉是夸赞友人的诗作像珠玉一样美好。郁林石是三国陆绩的典故,代指清廉的品行。仙奕山是郁林当地的名山,采薇指隐居生活,弦歌为政指用礼乐教化治理地方。杳杳是昏暗遥远的样子,涕一澘指眼泪忍不住流下来。这些字词都是宋代诗歌中的常用表达,没有生僻的异义。
逐句白话释义
第一句写我已经快要老去,和你在岭南的海边山岭之间相逢。第二句写你送给我的满卷诗作像珠玉一样美好,一下子驱散了我满脸的愁容。第三句写你清廉的名声哪里需要靠郁林石来彰显,第四句写你高雅的志向一直寄托在仙奕山之中。第五句写我如今病弱不堪,只能像古代的隐士一样在山野采薇度日,第六句写我十分羡慕你能用礼乐教化治理地方,生活悠闲从容。第七句写遥远的中原如今被战争的旌旗笼罩,昏暗不清,第八句写我回头看向故乡的方向,迎着春风忍不住泪流满面。
核心主旨概括
这首诗是作者贬谪途中与友人相逢后创作的应答之作。诗歌既表达了与友人相逢的喜悦,对友人清廉为政、志趣高雅的赞赏,也抒发了自己年老多病、仕途坎坷的感慨,更饱含着对中原沦陷、时局动荡的深切悲痛。整首诗情感真挚,是南宋初年南渡士大夫心境的真实写照。
跨学科 · 是什么
南宋初年宋金战争背景历史学
本诗创作的南宋初年,金兵刚刚攻破北宋都城汴京,俘虏了宋徽宗、宋钦宗两位皇帝,史称靖康之变。宋高宗赵构在南方建立南宋朝廷,大片中原土地被金兵占领,很多主张抗金的官员都遭到贬谪,作者李纲就是其中之一。当时很多中原士人都被迫南迁到岭南地区,远离故土。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首七言律诗的诵读节奏是每句四三停顿,比如垂老相逢/海峤间,盈编珠玉/破愁颜。前两联要读得平缓柔和,体现相逢的欣喜和对友人的赞赏。颈联前半句要读得低沉,体现自己的失意,后半句要读得明快,体现对友人的羡慕。尾联要读得沉重缓慢,体现家国之悲的厚重感。诵读的时候语气要真挚,咬字清晰,注意情感的起伏变化。
对仗句式仿写指导
本诗的颔联和颈联都是标准的七言对仗句,仿写的时候首先要做到上下句字数相同,词性相对。比如“清名”对“雅志”都是名词,“岂籍”对“常存”都是副词加动词,“郁林石”对“仙奕山”都是地名加名词。仿写的时候可以先确定想要表达的主题,然后分别选取对应的意象,保证上下句的意境协调统一。初学者可以先从简单的景物对仗开始练习,熟练后再练习情感表达类的对仗。
核心名句应用指导
“清名岂籍郁林石,雅志常存仙奕山”这句诗可以用来夸赞他人品行清廉、志趣高雅。比如在写表彰优秀基层干部的文章里可以引用这句话,赞美干部一心为民、不慕名利的高尚品格。也可以在写给朋友的赠言里使用这句话,夸赞朋友志趣高洁、不流于世俗。使用的时候要注意符合语境,不要用在贬义或者中性的语境当中。
关联知识图谱
陆绩郁林石典故同典故
三国时期陆绩担任郁林太守,为官清廉,罢官回家的时候没有多余的财物,船太轻没法过海,就搬了一块石头放在船上压船,这块石头就被叫做郁林石,后人常用这个典故来赞美官员清廉。本诗中化用了这个典故来赞美王郡守的清廉品行,和陆绩的典故属于同源关联。

名句 CLASSIC LINES

清名岂籍郁林石,雅志常存仙奕山
这两句化用三国时期郁林太守陆绩的清廉典故,对仗工整,意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待