过罗畴老故居有感二首 其一

凤去梁摧忽十年,空余文翰世间传。

池台春色仍依旧,几杖遗音犹隐然。

把酒屡陪髙阁醉,挥毫几和白云篇。

追寻旧事如畴昔,泪湿幽花曲槛前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 怅惘 · 感伤 · 追思
创作背景
绍兴二年过友人故居所作
本诗为南宋诗人李纲所作,创作于南宋绍兴二年(1132年),当时李纲路过已故友人罗畴老(罗畸)的故居,距罗畸逝世恰好十年,触景生情创作此组诗,本诗为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗的一种,成型于初唐,格律严谨,全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联对仗,押韵符合平水韵规范,在唐宋时期得到广泛创作,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对已逝友人罗畴老的绵长怀念,对二人昔年交游往事的珍视,二是面对故居春色依旧、友人已逝世十年的物是人非的怅惘,情感真挚沉郁,符合历代怀人诗的主流情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“凤去梁摧”是比喻贤才逝世的经典表述,这里指罗畴老去世。“文翰”指诗文作品,是古代对士人文学创作的通用称呼。“几杖”是指靠几与手杖,是古代敬老的常用物品,这里代指罗畴老遗留的故物。“白云篇”是古代对高雅诗作、亲友赠答诗作的通用称呼,这里指罗畴老生前创作的诗作。
逐句白话释义
第一句的意思是友人如同凤鸟飞去、房梁摧折一般逝世,倏忽之间已经过去了十年。第二句的意思是友人离开后,只留下他的诗文作品在世间流传。第三句的意思是故居里的池沼、亭台周围的春色,依旧和从前没有差别。第四句的意思是友人遗留下来的几杖旁边,仿佛还隐约能听到他的声音。第五句的意思是从前我多次陪伴他在高阁之上饮酒,每每喝到大醉。第六句的意思是我也多少次拿起笔,和他写的高雅诗作。第七句的意思是现在追寻从前的这些往事,清晰得就好像是昨天才发生的一样。第八句的意思是我的泪水止不住落下,打湿了幽静的花旁、曲折的栏槛之前。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人李纲路过已故友人罗畴老的故居时创作的作品。诗人看到故居的春色依旧和从前一样,友人遗留的物品还在原处,不由得回忆起当年和友人一起饮酒、唱和诗作的美好往事。想到友人已经逝世十年,过往的欢乐再也无法重来,诗人内心充满了感伤,泪水不受控制地落下,充分表达了对友人的深切怀念,以及面对物是人非景象的怅惘之情。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓,不要过快。每句的断句为“凤去梁摧/忽十年,空余文翰/世间传。池台春色/仍依旧,几杖遗音/犹隐然。把酒屡陪/高阁醉,挥毫几和/白云篇。追寻旧事/如畴昔,泪湿幽花/曲槛前”。读前六句的时候语气要平缓,带着怀念的感觉。读最后两句的时候语气要低沉,读出感伤的情绪。
基础句式仿写指导
可以学习本诗首句“凤去梁摧忽十年,空余文翰世间传”的“具象比喻+时间流逝+遗留物”的句式结构,用来写物是人非、怀念过往的场景。比如仿写的时候可以写“楼空人散忽三载,空余旧照壁间悬”,用来表达对旧友的怀念,或是对过往时光的追忆。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面的比喻要贴合描写的对象,后面的遗留物要能体现出过往的痕迹。
核心名句日常写作应用指导
核心名句“凤去梁摧忽十年,空余文翰世间传”适合用在悼念、怀念已故的师长、友人、文化界人士的文章中。比如写怀念已故文学老师的作文时,可以用这句诗开篇,点明老师已经逝世多年,但是他留下的作品、教案还在,依然影响着后辈学生,能够快速烘托出怀念的氛围,也能体现出逝者的价值。
关联知识图谱
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》(苏轼)同主题
苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是宋代怀人悼亡题材的经典词作,和本诗一样,都以今昔对比的方式,表达了对已故亲友的深切怀念,情感真挚,具有很高的艺术感染力。

名句 CLASSIC LINES

凤去梁摧忽十年,空余文翰世间传
开篇点明友人逝世十年的背景,以“凤去梁摧”的比喻凸显对友人贤才的推崇与逝世的惋惜,以“空余文翰”凸显友人文学成就的传世价值,语句凝练,情感沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待