奉寄吕丞相元直 其一

出拥雕戈入衮衣,江城重咏我公归。

手扶日月还黄道,足履星辰上紫微。

已集群英熙帝载,好施长策复邦畿。

海滨病叟无他望,侧耳天声畅国威。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 爱国 · 赞美
创作背景
南宋建炎三年寄赠吕颐浩
本诗创作于南宋建炎三年(公元1129年),主战派大臣吕颐浩(字元直)正式拜相,作者李纲此前因坚持抗金主张被主和派排挤,贬居岭南海滨,得知吕颐浩拜相的消息后创作此诗寄赠,表达自己的政治诉求与爱国立场。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,定型于唐代初年,全篇共八句,每句七字,格律要求严谨,中间两联必须对仗,在宋代成为文人抒情言志的主流诗歌体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是对新任丞相吕颐浩文武兼备才干、匡扶朝廷功绩的真诚赞颂,以及对其施展长策恢复中原的热切期许;第二层是作者虽被贬谪远居海滨,仍心系朝政、期盼国家重振声威的深沉爱国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
雕戈指刻有花纹的兵器,这里代指军事职务;衮衣是古代三公等高官的礼服,代指丞相职位;黄道是古代天文术语,指太阳运行的轨道,这里比喻正统的朝政秩序;紫微是星官名,代指朝廷中枢;邦畿指原本属于宋朝的中原故土;病叟是作者的自称。整首诗的字词都比较直白易懂,没有生僻的通假字或古今异义词汇,读者可以直接通过字面理解核心含义。
逐句白话释义
第一句写吕颐浩出外可以统领军队征战,入朝可以担任丞相处理政务;第二句写江城的百姓都再次歌咏您回到朝廷主持大局的事迹;第三句写您辅佐皇帝匡正了混乱的朝政秩序;第四句写您凭借功绩登上了朝廷的核心高位;第五句写您已经召集了众多人才辅佐皇帝治理国家;第六句写希望您能施展长远的谋略恢复中原故土;第七句写我这个住在海滨的生病老人没有别的奢望;第八句写我只等着听朝廷传来重振国家声威的好消息。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋爱国大臣李纲写给新任丞相吕颐浩的寄赠作品,首先夸赞了吕颐浩文武双全的才干和匡扶朝廷的功绩,接着表达了对吕颐浩能够带领群臣恢复中原故土的热切期盼,最后也抒发了自己虽然被贬到偏远的海滨,仍然时刻心系国家命运的爱国情怀,整体情感昂扬积极,充满了对国家未来的美好期许。
跨学科 · 是什么
宋代丞相制度历史学
宋代的丞相是朝廷最高行政长官,位列三公,在南宋初年的战争特殊时期,丞相经常同时兼任军事职务,可以同时掌管军政大权,和诗句里描写的“出拥雕戈入衮衣”的情况完全吻合。宋代官员的任命会在朝廷公告后昭告天下,地方官员和百姓都会知晓人事变动的消息。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要铿锵有力,每句的停顿划分为“二二三”结构,比如“出拥/雕戈/入衮衣,江城/重咏/我公归”,要重读“扶、还、履、上、复、畅”这些动词,读前六句的时候语气要充满赞颂和钦佩的感觉,读最后两句的时候语气要转为恳切和期盼,整体语速不需要太快,要读出诗歌的庄重感。
基础句式仿写指导
可以模仿诗歌颔联“手扶日月还黄道,足履星辰上紫微”的对仗句式,选取两个相关的意象,前句写动作,后句写目标或者结果,比如可以仿写为“手栽桃李遍山野,足踏风霜出隘关”,要注意上下句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,句子的含义要连贯统一,不需要刻意追求过于生僻的词汇。
核心名句写作应用
名句“手扶日月还黄道,足履星辰上紫微”可以用在描写优秀领导者功绩的写作场景里,比如写表彰杰出的公职人员、企业管理者的文章的时候,可以用这句话来形容他们力挽狂澜、带领团队走出困境的卓越贡献,能够让表达更有文采和感染力,适用的文体包括感谢信、表彰稿、人物通讯等。
关联知识图谱
吕颐浩酬唱赠答
吕颐浩是南宋初年的主战派大臣,建炎三年正式拜相,是本诗的寄赠对象,他任相期间多次组织抗金行动,是南宋初年重要的政治人物,和李纲同属主战派阵营,两人有着共同的政治立场。
《病牛》同作者|同主题
《病牛》是李纲的另一首经典爱国作品,同样创作于他被贬谪期间,以牛自喻,抒发了自己甘愿为国奉献的情怀,和本诗的创作背景、核心情感都高度一致,都是李纲爱国情怀的直接体现。

名句 CLASSIC LINES

手扶日月还黄道,足履星辰上紫微
该句是全诗的核心传诵名句,以古代天文概念为喻,生动展现了吕颐浩辅佐朝廷、匡正朝纲的功绩与尊崇地位,意象宏大,对仗工整,后世常被用来称颂重臣辅国安邦的卓越功业,具有极高的文学表现力与文化传播度。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待