偈十六首 其一三

老禅不打鼓山鼓,送老来看雁范山。

杰阁重楼都不见,溪边茅屋两三间。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感淡泊 · 禅理 · 闲适
创作背景
离任鼓山道场隐居雁范山时所作
本偈创作于释行瑛辞去鼓山禅宗道场住持职务之后,前往雁范山隐居修行的初期,是作者抵达隐居地后观察周边环境写下的开示类偈语,创作时间为北宋元祐年间(1086-1094),创作动因是向门下弟子说明自己选择隐居修行的心境与追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于禅宗偈颂体裁,是禅僧用来表达开悟心得、修行境界的韵文作品,采用标准七言绝句的格律形式创作。偈颂最初源自佛教经典的唱诵文本,唐代之后逐步和中国古典诗歌形式融合,成为宋代禅林常用的文学表达载体,在文体分类上兼具宗教文学和古典诗歌的双重属性。
情感 · 解读
本偈核心情感为禅僧脱离主流丛林道场的世俗化喧嚣之后,选择隐居山野、回归朴素生活的释然与恬淡,没有传统隐逸诗的愁苦情绪,充满禅宗修行人看破外相、安于简约的通透心境,情感层次平和沉静,无剧烈起伏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“老禅”是作者的自称,指年老的禅僧。“鼓山鼓”指鼓山禅宗道场的法鼓,法鼓是禅门召集僧众讲法的器具,这里代指住持的职务和丛林的世俗化事务。“雁范山”是作者隐居的山名。“杰阁重楼”指高大华丽的楼阁建筑,这里代指繁华的世俗生活和规模宏大的丛林道场。“茅屋”指作者隐居时居住的简陋草屋。这些字词都没有生僻含义,结合上下文很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是我这个老和尚不再担任鼓山道场的住持,不再处理丛林的繁杂事务了。第二句的意思是我为了安度晚年,来到了雁范山这个地方隐居。第三句的意思是之前常见的高大华丽的楼阁建筑,在这里全都看不到了。第四句的意思是只有溪流边坐落着两三间简陋的茅草屋,就是我现在居住的地方。整首偈子语言直白,没有晦涩的修辞,很容易读懂。
核心主旨与内容概括
这首偈子记叙了作者辞去主流禅宗道场的住持职务,前往山野隐居的经历,通过对隐居地环境的描写,表达了作者摒弃世俗的浮华喧嚣,追求朴素、简约、平静的修行生活的人生选择,体现了禅门不执着于外相、回归本真的思想追求,整体风格平淡自然,没有华丽的修饰。
跨学科 · 是什么
宋代禅宗丛林制度社会学
宋代禅宗发展十分兴盛,大型的禅宗道场通常都有规模宏大的建筑,住持需要处理大量的世俗接待、僧众管理、法事举办等事务,很多禅僧厌倦了这种繁杂的事务,就会选择辞去住持职务,到人烟稀少的山林中隐居修行,这是宋代禅林非常常见的一种现象。隐居的禅僧通常会搭建简陋的茅屋居住,生活非常简约,只专注于个人的修行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首偈子时整体语气要平缓沉静,不要有太大的情绪起伏。第一句“老禅/不打/鼓山鼓”可以在“老禅”“不打”后面稍作停顿,语气略带释然的感觉。第二句“送老/来看/雁范山”在“送老”“来看”后面停顿,语气平和。第三句“杰阁/重楼/都不见”在“杰阁”“重楼”后面停顿,语气略带洒脱。第四句“溪边/茅屋/两三间”在“溪边”“茅屋”后面停顿,语气要放松舒缓,读出恬淡的感觉。
基础句式仿写指导
这首偈子的前两句是叙事,后两句是通过景物描写表达情感,前后形成鲜明的对比,仿写的时候可以借鉴这个结构。比如可以写“我今辞却尘俗事,来向青山深处居。车水马龙都不见,竹篱茅舍绕东篱”,前两句交代自己离开城市的选择,后两句用城市的繁华和山居的朴素做对比,表达自己的追求。仿写的时候注意语言要直白自然,不要堆砌华丽的辞藻。
核心名句日常写作应用
“杰阁重楼都不见,溪边茅屋两三间”这句可以用在表达回归质朴、摒弃浮华主题的作文里。比如写回到家乡看到乡村的变化,或者写自己追求简约生活的选择的时候都可以引用。比如可以这样用:“每次回到老家的山村,看着眼前的青山绿水,竹篱茅舍,我总会想起那句‘杰阁重楼都不见,溪边茅屋两三间’,比起城市里的繁华喧嚣,我更爱这份乡村的宁静质朴。”
关联知识图谱
王维《山居秋暝》同主题
《山居秋暝》是唐代诗人王维的隐逸诗代表作品,同样通过对山居环境的描写,表达了作者摒弃官场浮华、追求隐居生活的人生追求,和本偈的核心主题高度一致,都体现了中国传统文化中对简约质朴生活的推崇。两首作品的风格都平淡自然,意境恬淡悠远,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

杰阁重楼都不见,溪边茅屋两三间
本句通过华丽建筑与朴素茅屋的强烈对比,直白表达了摒弃浮华、回归质朴的价值追求。

标签 TAGS

作者 POET

释士珪 1083-1146
宋代禅僧、诗人,南岳下十五世,龙门佛眼清远法嗣,《嘉泰普灯录》《五灯会元》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待