彦达借研意在白取次韵戏答

斵石染轻翰,对面可十手。

价重千黄金,欲见那得苟。

难欺相如璧,宁碎范增斗。

作诗伐君谋,聊以当墨守。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 戏谑
创作背景
友人索砚,戏作回应
本诗创作于南北宋之交,作者陈与义藏有一方质地精良的佳砚,友人张彦达以借砚为名,实则意图索要该砚。作者知晓对方用意后,并未直接拒绝,而是创作这首次韵诗,以戏谑的口吻回应对方的请求,明确表达不愿割爱的态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,每句五字,全诗共八句,中间两联对仗工整。该体裁萌芽于南朝齐永明时期,初唐定型,唐代达到创作巅峰,是古典诗歌中应用极广的体裁之一。宋代五言律诗在继承唐代格律规范的基础上,更注重炼字与用典的巧思。
情感 · 解读
本诗核心情感带有鲜明的戏谑色彩,是文人好友间的趣味互动。作者既明确表达了对心爱砚台的珍视,不愿轻易赠予他人的态度,又未因拒绝损伤友人情谊,整体氛围轻松诙谐,尽显宋代文人的雅趣底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
斵石指开凿石料制作砚台,轻翰代指毛笔,十手指很多人争抢。价重千黄金形容砚台价值极高,欲见那得苟指想要得到它不能随随便便。相如璧指历史上著名的和氏璧,范增斗指鸿门宴上范增击碎的玉斗。伐君谋指打破你想要索要砚台的打算,墨守原指墨家善于防守,这里指守住自己的砚台。
逐句白话释义
第一句写这方砚台是精心开凿石料制成的,用来蘸墨写字适配度极高。第二句写只要有人看到这方砚台,就会有很多人想要争抢它。第三句写这方砚台的价值堪比千两黄金,十分珍贵。第四句写想要得到它,怎么能随随便便就拿走呢。第五句写这方砚台就像和氏璧一样珍贵,不可能轻易被人骗走。第六句写我宁愿像范增击碎玉斗一样把它打碎,也不会随便送人。第七句写我写这首诗就是为了打破你想要索要它的念头。第八句写就用这首诗来当做我守护这方砚台的防线吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给友人张彦达的戏谑回应之作。友人以借砚为名想要索要作者珍藏的佳砚,作者没有直接生硬拒绝,而是通过诗歌的方式,用夸张的描述和巧妙的典故,表达自己对砚台的珍视,委婉又明确地拒绝了友人的请求,整体内容轻松有趣,尽显好友间的融洽互动与文人雅趣。
跨学科 · 是什么
和氏璧典故,鸿门宴典故历史学
这里涉及两个著名的中国古代历史事件。第一个是和氏璧的故事,春秋时期楚人卞和发现一块璞玉,先后献给两位楚王都被认为是石头,被砍去双脚,后来楚文王命人剖开璞玉,果然得到绝世美玉,命名为和氏璧,后来蔺相如曾凭借智慧完璧归赵。第二个是鸿门宴的故事,楚汉相争时项羽设下鸿门宴想要杀刘邦,刘邦逃走后范增非常生气,把刘邦送的玉斗击碎,表达自己的不满。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松诙谐,不要太严肃。前两句节奏平缓,读出介绍砚台的感觉。第三四句语速稍慢,加重“千黄金”“那得苟”的读音,突出砚台的珍贵。第五六句语气稍重,读出坚定的感觉,突出不愿割爱的态度。最后两句语气恢复轻松,带一点戏谑的感觉,读出和好友开玩笑的氛围。整体断句为:斵石/染轻翰,对面/可十手。价重/千黄金,欲见/那得苟。难欺/相如璧,宁碎/范增斗。作诗/伐君谋,聊以/当墨守。
句式仿写指导
这首诗的五六句采用了“典故+态度”的仿写句式,先用一个大家熟知的历史典故做类比,再表达自己的态度,非常适合用来委婉表达自己的立场。仿写的时候可以先确定自己要表达的态度,再找对应的合适典故,比如想要表达自己会坚守承诺,可以写“难移季布诺,宁屈苏武节”,既符合句式特点,又能清晰传递自己的想法,还能增添文采。
名句应用场景
核心名句“难欺相如璧,宁碎范增斗”非常适合在表达自己对心爱之物的珍视、不愿随意割舍的时候使用。比如有人想要借你珍藏了很久的限量版书籍,你不想外借的时候就可以用这句话开玩笑,既委婉拒绝了对方,又不会让对方觉得尴尬,还能显得你很有文采。也可以用在表达自己坚守原则、不会轻易妥协的场景里,凸显自己的坚定态度。
关联知识图谱
完璧归赵历史事件同典故
本诗“难欺相如璧”一句化用了完璧归赵的典故,将珍贵的砚台类比为和氏璧,凸显砚台的价值。完璧归赵是《史记·廉颇蔺相如列传》记载的著名历史事件,蔺相如凭借智慧将和氏璧完好从秦国带回赵国,是中国人家喻户晓的历史故事。
鸿门宴历史事件同典故
本诗“宁碎范增斗”一句化用了鸿门宴的典故,作者借范增击碎玉斗的行为,表达自己宁愿打碎砚台也不愿送人的态度。鸿门宴是《史记·项羽本纪》记载的楚汉相争时期的关键事件,是中国历史上著名的饭局典故。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待