招亲旧赏花

名花朵朵向人开,家酿沈沈旋拨醅。

咫尺晴川风更便,追欢何惜片帆来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 游赏
创作背景
邀约友人赏花饮酒
本诗为诗人邀约旧友前来居所共同赏花、畅饮家酿的邀约类诗作,创作动机纯粹,无特殊历史事件关联,学界对创作时间无明确考证结论,普遍认为是宋代文人日常交游即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,形成于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格,在历代文人创作中常用于即兴抒情、日常交游类内容的书写,篇幅短小而意蕴悠长。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对旧友的真切思念、邀约欢聚的殷切心意,同时流露出诗人洒脱旷达、珍视友情的人生态度,情感直白真挚,毫无矫揉造作之感,历代解读均无分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.醅:指未经过滤的粗酿家酒。2.沈沈:同“沉沉”,形容家酿醇厚浓郁的状态。3.旋:指刚刚、随即的意思。4.咫尺:形容距离非常近。5.晴川:指晴朗天气下的江面。6.片帆:指代小型的帆船。7.追欢:指追寻欢乐、欢聚的意思。8.何惜:指何必舍不得。
逐句白话释义
1.第一句:名贵的花朵一朵朵朝着人盛放,景色十分好看。2.第二句:家里自己酿的醇厚好酒,刚刚拨开表层的酒泥,正好可以饮用。3.第三句:你住的地方和我这里只有一江之隔,现在顺风行船非常方便。4.第四句:想要一起欢聚享乐,何必舍不得驾着小船前来赴约呢。
核心主旨概括
1.本诗是诗人写给旧友的邀约诗作。2.诗人先描述了自己居所周边花开正好、家酿已熟的美好条件。3.又点明两地距离很近、顺风行船方便的客观优势。4.最后直接发出邀约,希望友人不要犹豫,赶紧前来欢聚。5.整首诗没有华丽的修饰,非常直白自然。6.充分体现了诗人对友情的珍视,和洒脱随性的性格。7.核心主旨就是表达对旧友的思念和邀约欢聚的恳切心意。8.也传递出诗人喜爱闲居雅集的生活态度。
跨学科 · 是什么
顺风行船原理物理学
1.顺风行船是生活中非常常见的物理现象。2.当风的行进方向和船的行驶方向一致时。3.风会给船帆施加一个向前的推力。4.这个推力能让船行驶的速度更快。5.同时也不需要划船的人花费太多的力气。6.诗人在诗句中特意提到顺风的条件。7.就是为了打消友人觉得赶路辛苦的顾虑。8.体现出诗人考虑周全、心意非常恳切。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.本诗为七言绝句,每句按照2/2/3的节奏断句即可。2.比如第一句断为“名花/朵朵/向人开”。3.诵读的时候整体语气要明快、真诚,不要太过沉重。4.前两句可以读得稍微舒缓一些,体现出环境的闲适美好。5.第三句语速可以稍快,体现出行船方便的轻松感。6.第四句“何惜”两个字要稍微重读,体现出邀约的恳切语气。7.整体节奏轻快,符合本诗洒脱的情感基调。8.适合用中等偏快的语速诵读。
句式仿写指导
1.本诗前两句采用“景物+事件”的并列结构,后两句采用“客观条件+邀约/抒情”的结构,非常适合仿写邀约类内容。2.仿写的时候可以先描述自己准备好的条件,再点明对方前来的便利,最后发出邀约。3.比如可以仿写为“佳果颗颗待君摘,新茶悠悠正待泡。相邻巷陌路更平,相聚何惜几步来”。4.仿写的时候要注意前后内容的逻辑关联,不要生硬堆砌。5.用词要平实自然,不要用太华丽的修饰,符合日常邀约的语境。
名句写作应用
1.核心名句“咫尺晴川风更便,追欢何惜片帆来”适合用在邀约类的写作场景中。2.比如邀请很久未见的老同学聚会的时候可以用。3.或者邀请朋友前来自己的城市游玩的时候也可以用。4.还可以用在朋友犹豫要不要前来赴约的时候,用来鼓励对方不要顾虑太多。5.能够让邀约的语气更加真诚,也更有文化气息。6.比如可以写:“咱们已经三年没见了,我这边住宿门票都已经安排好,你那里到我的城市高铁只有两个小时,正所谓‘咫尺晴川风更便,追欢何惜片帆来’,可一定要来啊。”
关联知识图谱
《过故人庄》同主题
1.《过故人庄》是唐代诗人孟浩然的经典诗作。2.和本诗同样属于交游邀约类的作品。3.核心情感都是珍视友情、喜爱闲居雅集的生活态度。4.两首诗的风格都非常平实自然,没有华丽的修饰,情感真挚动人。5.都是古典交游类诗歌的代表作品。6.适合放在一起对比阅读,帮助理解古代文人的交游文化。7.二者都被多个中小学语文选本收录,是大众熟知的经典诗作。8.核心主旨都是围绕友人欢聚展开。

名句 CLASSIC LINES

咫尺晴川风更便,追欢何惜片帆来
本诗核心名句直白恳切,将诗人的邀约心意展现得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待