谭胜仲挽词二首 其一

词伯风骚旧,公朝宿望存。

郎官宁出宰,廷尉亟平反。

梦断天衢远,愁连野树昏。

祗应阴德茂,兰玉照于门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 期许 · 赞美
创作背景
创作背景
本诗是南宋文人孙觌为悼念友人谭胜仲所作,创作时间大致为南宋初年。谭胜仲生前为官清正、多有善政,在文坛与官场均有声望,孙觌为其创作挽词两首,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝,定型于初唐。全篇共八句,每句五字,要求平仄协调、押韵规范,中间颔联、颈联必须对仗。它是唐以来古典诗歌的主流创作体裁,历代留存有大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,首先是对谭胜仲才学、政绩、德行的高度赞颂,其次是对其骤然离世的深切哀悼,最后是对其后人继承家风、光耀门楣的美好期许。整体情感庄重肃穆、哀而不伤,完全符合挽词的表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“词伯”指文坛领袖,用来称赞逝者的文学地位。“风骚”原指《诗经·国风》与《楚辞·离骚》,这里代指诗文创作。“宿望”指长久积累的声望,说明逝者在朝中素来受人尊重。“出宰”指京官外放担任地方县令。“廷尉”是古代掌刑狱的官员,这里指代逝者的司法职务。“平反”指纠正冤假错案,体现逝者为官公正。“天衢”原指京城街道,这里代指仕途、朝廷。“兰玉”是对优秀子弟的美称,用来夸赞逝者的后代。
逐句白话释义
第一二句意为您是文坛前辈领袖,诗文造诣深厚,在朝堂上素来有很高声望。第三四句意为您以郎官身份甘愿外放担任地方官,掌管司法时多次积极纠正冤假错案。第五六句意为您骤然离世,在朝为官的梦想就此断绝,弥漫的哀愁好像连野外的树木都变得昏暗。第七八句意为只因为您生前积累了深厚阴德,优秀的子弟将来一定会光耀您的门楣。
核心主旨与内容概括
这是一首悼念友人的挽词,创作目的是追念逝者谭胜仲的生平。全诗首先介绍了逝者的文学地位与朝堂声望,接着列举了他为官时的突出政绩,然后表达了对他离世的深切哀悼,最后肯定了他的德行,对其后人给出了美好期许。整体内容庄重得体,符合传统挽词的写作规范。
跨学科 · 是什么
宋代官制常识社会学
宋代官员任用体系中,中央郎官外放担任地方县令是常见安排。掌管刑狱的官员核心职责之一就是纠正冤假错案,保障司法公正。这句诗描写的内容符合宋代职官制度实际情况,没有艺术夸张成分。读者可以通过这句诗了解宋代官员的任用与职责相关常识。这种官员任用制度是宋代加强中央集权的措施之一,既可以让中央官员积累地方治理经验,也能加强中央对地方的管控。刑狱官员的公正执法是宋代社会稳定的重要保障,也受到百姓的普遍认可。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要庄重肃穆,语速稍慢,带着哀悼与赞颂的情感。每句的断句为两个节拍,前两个字一顿,后三个字连读。首联要读得平稳庄重,体现对逝者的尊重。颔联要读得铿锵有力,突出逝者的政绩与品格。颈联要读得低沉缓慢,体现哀悼的情绪。尾联要读得明亮上扬,体现对后人的美好期许。诵读时要注意情感的起伏变化,避免全程语调平淡。
基础句式仿写指导
这首诗的尾联“祗应阴德茂,兰玉照于门”是非常经典的赞颂句式,适合仿写应用。仿写时要遵循前半句写原因、后半句写结果的结构,前后内容要形成逻辑对应。仿写的内容可以围绕德行、努力、付出等正向主题展开。比如可以仿写为“惟存善念久,福报满庭阶”,表达常存善念会有好的回报。也可以仿写为“只因勤学苦,金榜题名时”,表达勤奋学习会取得好成绩。仿写时要注意语言对仗工整,语义通顺自然。
核心名句写作应用
“祗应阴德茂,兰玉照于门”这句名句适合在多个写作场景中应用。当你要夸赞他人家教良好、子女优秀的时候就可以引用这句诗。当你要写关于家风传承、德行修养主题的文章时也可以引用这句诗。当你要给长辈祝寿或者悼念长辈的时候,也可以用这句诗来肯定长辈的德行。引用时要注意符合场景,不要用在轻松戏谑的场合。引用时可以直接用原句,也可以稍作改动适配语境。
关联知识图谱
古代哀祭类文体同体裁
本诗属于挽词类文体,挽词是古代用来悼念逝者的专用文体,起源于古代挽歌,到宋代已经发展得十分成熟。挽词的内容通常包括赞颂逝者生平、表达哀悼之情、劝慰家属等,形式多为诗歌,也有散文类的挽词。

名句 CLASSIC LINES

祗应阴德茂,兰玉照于门
这两句肯定了逝者生前积累的深厚德行,也表达了对其后代的美好期许,语言质朴真诚,蕴含中国传统家风传承观念,后世常用来夸赞他人家教优良、子弟出众。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待