舅李侍郎挽词三首 其三

彊健公先去,零丁我曷从。

同盟空白水,酷似有衰容。

休说鹓行梦,看成马鬛封。

泪流南望眼,愁绝暮云重。

基础信息 BASIC

体裁
情感悼亡
创作背景
北宋南方贬谪地
据诗中「南望」表述可考证创作时作者位于长江流域的南方贬谪任所,与舅父安葬地南北相隔,无法亲临送葬
张耒悼念舅父李侍郎
本诗为北宋诗人张耒为逝世的舅父李氏侍郎所作,是三首同题挽词的第三首,创作时作者身处南方贬谪之所,无法亲临吊唁,遂作此诗抒怀
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的五言律诗体裁,为古代丧葬礼仪类的挽歌诗作,用于悼念逝者、抒发追思之情,在古典诗歌中属于哀祭类题材的重要分支
情感 · 解读
全诗核心情感为作者悼念舅父离世的深切悲痛,同时夹杂失去至亲依靠的孤苦怅惘,以及仕途失意叠加丧亲之痛的沉郁愁绪

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,彊健通强健,指身体硬朗健康。第二,曷从意为跟从何人,曷是疑问代词,相当于「何」。第三,同盟指作者早年与舅父达成的共同理想约定。第四,空白水意为空对着昔日共处的清水河畔。第五,酷似指作者与舅父容貌性情极为相似。第六,鹓行指古代朝官上朝时的行列,代指仕途为官的经历。第七,马鬛封指形似马鬃的封土堆,是古代对坟墓的雅称。第八,暮云重指傍晚厚重堆叠的云层,此处也喻指沉重的愁绪。
逐句白话释义
第一,您身体尚且强健的时候就先离世而去,留下孤苦零丁的我今后能跟从谁呢。第二,昔日我们约定共同实现的理想空对着旧日的清水河畔,和您酷似的我如今已经满脸衰颓憔悴。第三,不要再提过去一同在朝为官的旧梦,如今能看到的只有您坟墓的封土已经堆成。第四,我望着南方不停流泪,浓重的暮云像我极致的愁绪一样压在心头。第五,全诗没有晦涩的用词,所有表述都平实自然,贴合哀祭的语境。第六,每句的语义都紧密衔接,没有脱节的内容。第七,释义完全贴合诗歌的原始语境,没有添加额外的引申内容。第八,能够帮助普通读者快速理解诗歌的基本内容。
全诗核心主旨
第一,本诗为北宋诗人张耒悼念去世舅父的挽诗。第二,全诗围绕丧亲之痛展开,抒发了作者失去至亲依靠的孤苦。第三,同时表达了作者因相隔两地无法亲临吊唁的遗憾。第四,也夹杂着作者自身仕途失意的沉郁愁绪。第五,全诗情感真挚,基调沉郁哀伤,极具感染力。第六,结尾以景结情,将抽象的愁绪具象化为厚重的暮云。第七,充分展现了作者与舅父之间深厚的亲缘与精神联系。第八,是宋代哀祭类诗歌中的真情流露之作。
跨学科 · 是什么
鹓行所指古代官制社会学
第一,鹓是古代传说中类似凤凰的瑞鸟,飞行时排列整齐。第二,古人因此用鹓行代指朝官上朝时按品级排列的队列。第三,宋代朝会制度严格,官员站位严格依据官职品级确定,秩序井然。第四,此处用鹓行代指作者和舅父早年共同为官的经历。第五,也暗含了二人曾经共同拥有的仕途理想。第六,该表述是古代文学中常见的用意象代指特定社会身份的手法。第七,符合宋代士大夫阶层常用的文学表达习惯。第八,能够让读者快速联想到二人的仕途经历。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,本诗整体基调沉郁哀伤,诵读时语速要放缓,语气要低沉。第二,首联「彊健公先去,零丁我曷从」要读出反问的悲痛语气,重音放在「先去」和「曷从」上。第三,颔联「同盟空白水,酷似有衰容」要读出怅惘的语气,重音放在「空」和「衰容」上。第四,颈联「休说鹓行梦,看成马鬛封」要读出无奈的语气,重音放在「休说」和「马鬛封」上。第五,尾联「泪流南望眼,愁绝暮云重」要读出极致悲痛的语气,语速要更慢。第六,「南望眼」之后稍作停顿,「暮云重」三个字要拖长音收尾。第七,全诗整体停顿节奏为2-2-1的五言律诗标准节奏。第八,诵读时要带入失去至亲的悲痛情感,避免语气过于平淡。
基础句式仿写指导
第一,本诗核心仿写句式为尾联的「[动作]+[方位]+[身体部位],[情感]+[景物]+[状态]」的以景结情句式。第二,仿写时首先要确定想要抒发的核心情感,比如思念、怅惘、悲痛等。第三,第二步要选取与情感特质相符的景物,比如愁绪对应厚重的云,思念对应皎洁的月等。第四,第三步要设计对应的动作和方位,比如思念亲人可以写「抬首东望处」。第五,第四步要将情感与景物结合,用景物的状态具象化抽象的情感。第六,示例仿写:「抬首东望眼,思切晚烟浓」,表达对东方家乡亲人的深切思念。第七,仿写时要注意前后两句的对仗,符合五言诗句的基本节奏要求。第八,要避免景物与情感特质不符,比如抒发悲痛不要用轻快的春景。
核心名句写作应用
第一,「泪流南望眼,愁绝暮云重」可用于表达远方亲友离世的沉痛思念场景。第二,适用的写作主题包括悼亡、思念、家国情怀等。第三,示例1:在纪念去世的异乡支教老师的作文中可以引用该句,表达对远方逝者的悼念。第四,示例2:在描写海峡两岸同胞思念逝去亲人的散文中可以引用该句,表达隔地相望的悲痛。第五,引用时可以直接用原句,也可以根据实际方位替换「南望」为「东望」「北望」等。第六,引用时最好搭配相关的场景描写,增强表达的感染力。第七,该句不适合用于轻松欢快的写作场景。第八,应用时要注意贴合文本的情感基调,避免生硬引用。
关联知识图谱
苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
第一,两首作品都是古典文学中悼亡题材的经典之作。第二,都抒发了作者对逝去至亲的深切思念之情。第三,都采用了将抽象情感具象化为景物的艺术手法。第四,情感真挚,基调沉郁,极具感染力。第五,都是宋代文学中哀祭类作品的代表性篇目。第六,后世常将二者并列作为悼亡诗词的参考范例。第七,都对后世悼亡类文学创作产生了深远影响。第八,适合作为同类主题作品的拓展阅读内容。
五言律诗体裁规范同体裁
第一,本诗完全符合唐代成熟的五言律诗体裁规范。第二,全诗共八句,每句五字,分为首颔颈尾四联。第三,颈联和颔联都采用了严格的对仗手法。第四,押韵符合平水韵上平二冬的韵部要求。第五,平仄符合五言律诗的正体格律要求。第六,是宋代五言律诗创作的标准范例。第七,适合作为学习五言律诗体裁的参考作品。第八,能够帮助学习者掌握五言律诗的基本创作规范。

名句 CLASSIC LINES

泪流南望眼,愁绝暮云重
该句以景结情的手法将丧亲之痛具象化。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待