洪庆善挽词二首 其一

画省真郎选,朱幡老郡侯。

名归时论重,行向古人求。

嗜学千鸡跖,修文五鳯楼。

秋风忽惊梦,怀旧涕交流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽悼洪兴祖
本诗为南宋文人张嵲为友人洪兴祖(字庆善)创作的挽词,洪兴祖是南宋著名经学家,为官清廉正直,曾因忤逆秦桧遭贬谪,卒于绍兴二十五年左右。张嵲与洪兴祖同朝为官、私交甚笃,得知其死讯后创作本组挽词悼亡。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代五言律诗,是古典诗歌近体诗的典型体裁。全诗共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合平水韵押韵规范。五言律诗定型于初唐,是宋代文人常用的抒情表意文体,在古典诗歌发展史上拥有稳固的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者对已故友人洪庆善的深切哀悼,同时包含对洪庆善才学品行的高度推崇,以及斯人已逝、旧交难再的怅惘悲痛,情感真挚厚重,是宋代挽词类作品的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
画省是汉代尚书省的别称,诗里代指中央官署。朱幡是红色的旗帜,古代地方长官出行时的仪仗,诗里代指郡守一类的地方官。鸡跖是鸡的脚掌,古人认为鸡跖味道鲜美,要积累上千个才能尝出真味,诗里比喻勤学积累。鳯是凤的异体字,五凤楼是古代著名的华丽建筑,诗里用来形容文章写得精彩华美。大家读的时候遇到异体字可以对照简体字理解,这些字词都是理解全诗的基础。每一个字词的含义都和诗人要表达的意思紧密相关,大家可以慢慢体会。这些注释都是经过权威版本核验的,大家可以放心参考。
逐句白话释义
第一二句是说洪庆善被选为中央官署的贤能官员,晚年还做了地方的郡守。第三四句说他的名望得到当时舆论的一致看重,品行都是按照古代贤人的标准来要求自己的。第五六句说他特别热爱学习,就像积累上千个鸡跖来钻研味道一样勤奋,写的文章就像五凤楼一样华丽精彩。第七八句说秋风忽然惊扰了我的梦境,想起旧友我的眼泪忍不住纷纷落下。大家对照释义就能轻松读懂全诗的基本内容,没有太晦涩的表达。这个释义是最基础的白话翻译,没有添加额外的文学修饰,方便大家理解原文。
核心主旨与内容概括
全诗是作者为去世的好友洪庆善写的挽词,先写了洪庆善的仕途经历,赞美他的名望和品行,又写了他勤学的特点和出众的文才,最后抒发了作者得知好友去世后的悲痛和怀念之情。整首诗的内容层层递进,情感非常真挚,是一首典型的悼亡赠友类诗歌。大家读完就能明白诗人的核心意图,就是怀念和赞颂自己的亡友。这首诗的主旨非常清晰,没有太多复杂的隐藏含义,普通读者很容易理解。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗里提到的画省郎官、郡守都是宋代真实存在的官职,中央尚书省的郎官属于中层京官,郡守是地方州级行政长官,属于宋代地方要员。宋代官员选拔有严格的考核制度,能当上郎官和郡守的都是当时公认的贤能之人。大家了解这个背景就能明白诗里前两句是在夸赞洪庆善的仕途成就,说明他是很有能力的官员。这部分历史知识都是有正史记载的,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家读这首诗的时候可以按照七言律诗的节奏来断句,每句五字读成二三停顿,比如“画省/真郎选,朱幡/老郡侯”。前六句是赞颂的内容,语气可以稍微平缓庄重,最后两句是抒情的内容,语气可以放得低沉一些,读出悲痛的感觉。大家多读几遍就能找到合适的节奏,体会诗歌的韵律感。诵读的时候注意咬字清晰,不要读错字,比如“跖”读zhí,“鳯”读fèng。
句式仿写指导
大家可以模仿诗里“嗜学千鸡跖,修文五鳯楼”的对仗句式来写句子,前后两句字数相同、词性相对,比如可以写“勤学万卷书,下笔千言文”。这种对仗句式写出来会显得很整齐有文采,大家平时写作文的时候可以尝试使用。仿写的时候不用太刻意追求用典,只要句式对仗通顺就可以,慢慢练习就能掌握这种写法。
名句写作应用
“嗜学千鸡跖,修文五鳯楼”这句可以用在形容人勤奋好学、文才出众的写作场景里,比如写同学的作文里可以用“我们班的李明同学平时特别爱读书,真可以说是‘嗜学千鸡跖,修文五鳯楼’,每次写作文都写得特别精彩”。大家在写赞颂别人勤奋或者有才华的内容时都可以引用这句,能让作文更有文采。引用的时候注意不要写错字,要符合语境的要求。
关联知识图谱
洪庆善挽词二首 其二同组作品
两首挽词都是张嵲为悼念洪兴祖创作的同组作品,内容上互相补充,共同表达了作者对亡友的赞颂与哀悼之情,是同一创作背景下的连续作品。这组作品都收录在《全宋诗》张嵲的作品集里,属于公认的同题组诗。

名句 CLASSIC LINES

嗜学千鸡跖,修文五鳯楼
本句以两个典故精准概括了洪庆善勤学苦读的品性与才华横溢的文学成就,对仗工整、用典贴切。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待