夏夜

花底杯倾演漾金,月边风细竹阴阴。

故人清远更真绝,消尽烦襟爽气深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感宴饮 · 闲适
创作背景
蔡襄夏日与友人聚会所作
本诗为北宋文人蔡襄任职南方期间,某次夏夜与志趣相投的友人庭院宴饮时,有感于清凉景致与友人品性,即兴创作而成。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,全诗四句、每句七字,有严格的平仄押韵规范,发轫于南朝乐府,唐代完全成熟,因篇幅短小适于抒发瞬时情志,是古典诗歌流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含三层:对夏夜清雅景致的喜爱、与高洁友人相聚的愉悦、摆脱俗务烦扰的身心畅快,整体澄澈明快,无沉郁表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“演漾金”指酒杯中酒液反射月光花影,晃动时泛着金色光泽,是宴饮场景的生动描写。第二,“阴阴”是叠词,形容竹林茂密、投下的阴影浓密清凉的样子。第三,“清远”指人的品性清雅高远,无世俗浊气。第四,“烦襟”指被烦心事填满的心胸,襟原指衣襟,引申为心怀、心境。第五,“爽气深”指清凉感渗透全身,十分舒适。可结合夏夜乘凉的生活体验理解字词,用词通俗无生僻用法,贴合夏夜氛围,读来有清凉感。
逐句白话释义
第一句意为坐在花下举杯饮酒,杯中酒液晃动,反射出金色光泽。第二句意为月亮高悬,微风柔和,旁边竹林茂密,投下一片浓荫。第三句意为同聚的老朋友品性清雅高远,纯粹脱俗,无世俗习气。第四句意为见此美景、与挚友相伴,心中所有烦躁尽数消散,只觉浑身被清爽气息包裹,舒适至极。可代入场景理解内容,释义无额外文学修饰,直白易懂。
核心主旨与内容概括
本诗写北宋诗人蔡襄夏夜与好友在庭院饮酒聚会的场景,周遭有盛花、明月、穿林风,环境舒适。诗人有感于友人品性与宜人环境,消去所有烦恼。内容简单,记录生活里的微小乐事,情感积极,是普通人遇美好事物时的舒畅心境,易引发读者共鸣。未讲大道理,仅记录夏夜的美好瞬间。
跨学科 · 是什么
竹的认知植物学
生活中常见竹子,夏季行至竹林边确感更凉爽,古人很早就发现这一特点,故夏季聚会常选在竹林旁。竹子四季常青、形态挺拔,古人认为其契合君子品性。本诗写竹,既写其降温的实际作用,也暗指友人品性如竹般高洁。夏季去竹林游玩时可实际感受温差,该知识点经植物学研究证实无错,读古诗结合生活科学知识会更有趣味。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时语速放缓,整体语气轻快柔和,无需用力。每句按“二二三”结构断句:第一句“花底/杯倾/演漾金”,第二句“月边/风细/竹阴阴”,第三句“故人/清远/更真绝”,第四句“消尽/烦襟/爽气深”。读“演漾金”可稍拖音,体现酒液晃动感;读“竹阴阴”语气放轻,体现微风柔和;读“爽气深”可稍舒展,体现舒适感。可反复诵读寻找节奏,代入夏夜庭院场景更易读出情感。
基础句式仿写指导
本诗“月边风细竹阴阴”的句式适合仿写写景句,结构为“事物+特点+场景”。可先选核心事物,如湖边、窗前、山顶等地点,再加景物特点,如风轻、云淡、雨细等,最后加具体场景,如柳飘飘、草青青、花灼灼等。例如可仿写“湖边风软柳飘飘”“窗前雨细草青青”,均符合结构。可尝试不同场景掌握句式,写出的句子富有画面感,作文使用能添彩。仿写时注意尾三字用叠词,更具韵律感。
名句写作应用
“消尽烦襟爽气深”适合用于描写摆脱烦忧、感到轻松的场景。如写暑假进山旅游,走在林间小路吹风,考试压力尽数消散,可引用该句;写帮父母做完家务,冲冰水坐窗边吹晚风,也可使用;写久别好友相聚,畅谈半日忘却所有不快,同样适用。使用时可直接引用,也可稍作改动贴合写作内容。写日记、作文时可尝试使用,能增添文采,适用范围广,适配多数日常场景。
关联知识图谱
杨万里《夏夜追凉》同主题
杨万里《夏夜追凉》同为宋代七言绝句,内容写夏夜纳凉的闲适感受,与本诗主题、体裁、情感基调高度相似,均记录夏日微小美好瞬间。两诗风格均清新自然,无复杂用典,易懂好读。读完本诗可延伸阅读该作,更易理解宋人写夏夜的共同特点,核心情感均是对日常小确幸的记录,易引发共鸣。

名句 CLASSIC LINES

月边风细竹阴阴,消尽烦襟爽气深
为本诗核心名句,前句精准捕捉夏夜清凉特征,后句直接点明主旨,流传度高,常被用来形容夏日消暑、摆脱烦忧的畅快感受。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待