羞燕

停针无语泪盈眸,不但伤春夏亦愁。

花外飞来双燕子,一番飞过一番羞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 闺怨
创作背景
朱淑真婚姻失意独居创作
本诗为南宋女诗人朱淑真所作,创作于她婚后与丈夫志趣不合、分居独居时期,当日她在闺中做针线活时,看到春夏之交花丛外双燕齐飞的场景,触发愁绪写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代以来定型的古典诗歌体裁,每首四句,每句七字,格律要求严格,在宋代是文人广泛使用的抒情诗体,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中独居女子的孤寂落寞,包含伤春逝的怅惘、对成双伴侣的羡慕,以及自身婚姻失意、孤身无依的羞惭自怜,是古代女性真实情感的细腻抒发。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
停针指停下手中的针线活,是古代闺中女子日常劳作的常见状态。泪盈眸指眼泪充满了眼眶,形容情绪十分悲伤。羞在这里指羞惭,是女子看到成双的燕子对比自己孤身一人产生的情绪。伤春指为春天的逝去感到感伤。
逐句白话释义
第一句写女子停下手里的针线活,默默说不出话,眼泪已经充满了眼眶。第二句写她不只是为春天的逝去感到感伤,就算到了夏天心里也满是愁绪。第三句写花丛之外飞来了一对燕子。第四句写这对燕子每飞过一次,她心里就多一分羞惭的情绪。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了古代闺中独居女子的日常状态与情绪,她做针线时看到成双成对的燕子,联想到自己孤身一人的处境,心里满是孤寂和羞惭,抒发了她对美好相伴生活的向往,以及现实中孤身无依的愁闷情绪。
跨学科 · 是什么
宋代闺阁女子的生活状态社会学
宋代普通女性大多不能外出工作,日常活动范围基本局限在自家院落以内,主要活动是做针线、做家务,婚姻大多由父母长辈包办,很少有自主选择伴侣的权利,很多女性婚后如果和丈夫不合,也很难自主选择结束婚姻,只能独居忍耐。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读第一句时语速要放缓,语气放轻,带低落的情绪,突出女子默默落泪的状态。诵读第二句时语调要稍低沉,拉长“夏亦愁”三个字的读音,突出绵延的愁绪。诵读第三句时语调可以稍微上扬,表现出燕子飞来的动态感。诵读第四句时语速再放慢,语气放柔带羞赧的感觉,突出“羞”字的情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗用外物触发情绪的句式结构,先写自身的状态,再引入对应的外物,最后写外物带来的情绪变化。比如可以写“伏案无言眉紧蹙,不只忧晴雨亦忧。檐下走过双情侣,一番走过一番愁”,用成双的路人反衬自己的孤单,和本诗的表达逻辑完全一致。
名句写作应用
核心名句“花外飞来双燕子,一番飞过一番羞”可以用在描写孤独心境、羡慕他人成双成对的写作场景中。比如写自己独居过节时看到楼下情侣结伴的状态,就可以引用这句诗,委婉表达自己的孤独情绪,比直白说“我很孤单”更有文学性。
关联知识图谱
《断肠集》文献作品集
本诗是朱淑真的代表作品之一,收录于她的作品集《断肠集》中,《断肠集》收录了朱淑真一生创作的诗词,大多都是抒发她个人的情感遭遇,风格清丽婉约,情感真挚细腻,是宋代女性文学的代表作品集。

名句 CLASSIC LINES

花外飞来双燕子,一番飞过一番羞
这两句以直白又细腻的笔触写出了女子见双燕时的羞惭情绪。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待