伤别二首 其一

览镜惊容却自嫌,逢春长尽病恹恹。

吹花弄粉新来懒,惹恨供愁旧日添。

生怕子规声到耳,苦羞双燕影穿帘。

眉头眼底无他事,须信离情一味严。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 愁思
创作背景
南宋钱塘离别后创作
本诗为朱淑真《伤别二首》组诗的第一首,学界公认创作于南宋高宗绍兴年间,创作动因是诗人与相恋的爱人离别后,独居钱塘家中春日感怀,因思念深切写下本组作品,是其现存闺怨题材作品的代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。起源于南北朝时期,定型于初唐,成熟于盛唐。全篇共八句五十六字,要求颔联、颈联对仗工整,平仄押韵符合固定规范。七言律诗是古典诗词中兼具格律严谨性与表达丰富性的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为女性与爱人离别后的孤寂幽怨、刻骨相思。情感层次由外及内推进,先写容貌憔悴的外在状态,再写懒于梳妆的行为表现,后写畏听子规、羞见双燕的敏感心理,最终落点到浓烈到无法消解的离情本身,情感真挚细腻,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“恹恹”形容人精神萎靡、患病虚弱的样子。“吹花弄粉”指女子梳妆打扮、修饰容貌的行为。“子规”就是杜鹃鸟,叫声听起来像“不如归去”,古典诗词里常用来象征归家的呼唤。“双燕”指成双成对的燕子,常用来象征恩爱相伴的情侣。“严”在这里是浓烈、厚重的意思。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句写对着镜子看到自己憔悴的容貌,自己都觉得嫌弃。第二句写每到春天就总是生病,精神萎靡不振。第三句写最近连梳妆打扮的心思都没有,十分懒散。第四句写心里的恨意和愁绪,比过去又多了不少。第五句写特别害怕听到杜鹃鸟的叫声,怕勾起自己的思念。第六句写看到成双成对的燕子穿过帘子,就觉得害羞难过。第七句写自己眉头和眼底装的没有别的事。第八句写你要相信离别的愁绪,真的是一味地浓烈厚重。
核心主旨与内容概括
本诗通篇围绕离别后的愁思展开,从女主人公的容貌状态、行为习惯、心理感受多个角度,刻画了她与爱人离别后整日被思念缠绕的生活状态。没有刻意用华丽的辞藻,全是日常的真实感受,把女子的相思愁苦写得十分真切,让读者能直观感受到她浓烈的离情。是非常典型的闺怨题材作品,核心就是表达离别后的孤寂和对爱人的深切思念。
跨学科 · 是什么
子规意象动物学
诗句里提到的子规就是我们常说的杜鹃鸟。它的叫声听起来很像人说“不如归去”,所以古人写诗的时候经常用它来表达对远方人的思念,或者盼望离家的人早点回来的心情。杜鹃鸟是一种候鸟,春天的时候会飞到南方繁殖,所以春天经常能听到它的叫声。本诗里女主人公害怕听到它的叫声,就是怕叫声勾起自己对爱人的思念,让自己更难过。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要柔缓带着淡淡的愁绪,不要读得太明快。每句按照“2-2-3”的节奏断句,比如“览镜/惊容/却自嫌,逢春/长尽/病恹恹”。读到“生怕子规声到耳,苦羞双燕影穿帘”这两句的时候,可以稍微加重“生怕”“苦羞”两个词的语气,突出主人公的敏感心理。读到最后两句的时候语速可以再放慢一点,带出尾句的叹息感,把离情的厚重感读出来。
基础句式仿写指导
本诗里“生怕……苦羞……”的句式非常适合用来写人物的细腻心理,可以学习这个句式进行仿写。仿写的时候前半句写自己害怕发生的某件事,后半句写自己看到某个场景会觉得难为情或者难过。比如可以仿写为“生怕寒蛩鸣到枕,苦羞孤月影临窗”,也可以写现代场景的仿写,比如“生怕旧歌飘入耳,苦羞情侣影擦肩”。这个句式前后对应,能很清晰地突出人物的情绪状态,写作的时候很好用。
核心名句日常写作应用
“眉头眼底无他事,须信离情一味严”这句名句,非常适合用在写离别、思念主题的作文里。比如写自己和很久没见的亲人、朋友或者恋人分离的状态时,可以引用这句来表达自己满脑子都是思念的心情。比如写“自从妈妈去外地支援建设后,我每天都盼着她回来,真的是‘眉头眼底无他事,须信离情一味严’”。用的时候不用改句子,直接引用就能很贴切地表达浓烈的思念情绪。
关联知识图谱
《伤别二首·其二》同组作品
《伤别二首·其二》是本诗的姊妹篇,和本诗同属朱淑真创作的伤别主题组诗,两首诗都是写离别后的相思愁绪,内容上相互呼应,都是朱淑真闺怨题材的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

眉头眼底无他事,须信离情一味严
本句是本诗的核心名句,直白点明全诗的离情主题,将抽象的离别愁绪具象化为有重量、有烈度的实体,用词新奇又贴合情感内核。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待