无寐二首 其二

背弹珠泪暗伤神,挑尽寒灯睡不成。

卸却凤钗寻睡去,上床开眼到天明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 闺怨
创作背景
婚后失意创作
该诗为朱淑真婚后与丈夫志趣不合、分居独居时期所作,创作时间大致为北宋末年,创作动因是深夜无眠抒发内心积郁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心抒发了女性独居无眠的幽怨、孤寂情绪,暗含对不如意婚姻生活的怅惘,情感细腻直白,具有强烈的共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
珠泪、寒灯、凤钗
珠泪指像珍珠一样的眼泪,用来形容女子流泪的状态。寒灯指寒夜里的油灯,灯光微弱带着寒凉的感觉。凤钗是古代女子的头饰,用金属等做成凤凰的形状。这些字词都是古典诗词中常见的闺怨类意象,理解起来没有太大难度,是读懂本诗的基础。
逐句白话释义
第一句是说女子背过身偷偷掉眼泪,暗暗地伤神。第二句是说她把寒灯的灯芯都挑完了,还是睡不着觉。第三句是说她摘下头上的凤钗想要试着睡觉。第四句是说她躺到床上之后一直睁着眼睛,直到天亮都没睡着。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。
全诗核心主旨
这首诗写的是古代闺中女子深夜失眠的完整过程。她因为心里有烦心事,所以先是偷偷流泪伤神,之后挑灯也睡不着,就算摘下头饰准备睡觉,还是睁眼到了天亮。整首诗直白地写出了她心事重重、孤枕难眠的状态,没有多余的铺陈。
跨学科 · 是什么
宋代女性头饰规范社会学
宋代已婚女性日常出门或见客都需要佩戴凤钗之类的头饰,只有回到卧室准备睡觉的时候才会摘下来。凤钗的材质和做工也能反映佩戴者的家庭条件,朱淑真出身官宦家庭,所以佩戴的是做工精细的凤钗。这些都是宋代女性生活的常见习俗,没有太专业的术语,普通人都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候语速要慢一点,声音放轻柔,带着一点忧伤的感觉。断句可以按照“背弹珠泪/暗伤神,挑尽寒灯/睡不成。卸却凤钗/寻睡去,上床开眼/到天明”的节奏来。每一句的最后一个字可以稍微拖长一点,读出那种无眠的怅惘感。不要读得太快太有力,不然就不符合诗的情感基调了。
基础句式仿写
这首诗用连贯的动作描写来表现情绪,仿写的时候可以先选一个自己熟悉的场景,比如考试前紧张睡不着的状态。可以按照“先是做什么,接着做什么,然后打算做什么,最后怎么样”的顺序来写。比如可以写“暗数心跳暗凝神,刷尽手机睡不成。放下手机寻睡去,睁眼看天到天明”。仿写不用太讲究格律,只要动作连贯、能表现情绪就可以。
名句写作应用
“挑尽寒灯睡不成”和“上床开眼到天明”这两句,平时写和失眠、心事重相关的作文都可以用。比如写自己考试前紧张失眠的时候,就可以说“我前一天晚上翻来覆去,真的是挑尽寒灯睡不成,最后干脆坐起来复习”。也可以用来形容思念家人或者朋友的时候睡不着的状态,适用场景非常广。
关联知识图谱
《闺怨》(王昌龄)同主题
王昌龄的《闺怨》也是古典闺怨诗的经典作品,和本诗一样都是描写女性的幽怨情绪。两首诗的情感内核相似,都是表达古代女性在婚姻或情感中的不如意状态,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

挑尽寒灯睡不成、上床开眼到天明
这两句是本诗核心名句,以直白的动作描写刻画无眠状态,后世常被用来形容失眠、心事重重的状态,获得历代评家的高度认可。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待