会魏夫人席上命小鬟妙舞曲终求诗于予以飞雪满群山为韵作五绝 其四

占断京华第一春,清歌妙舞实超群。

只愁到晓人星散,化作巫山一段云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感宴饮 · 怅惘
创作背景
魏夫人席上应求赋诗
北宋元祐年间,作者黄庭坚在汴京魏夫人举办的宴席上观舞,歌舞结束后舞姬向作者求取诗作,作者以“飞雪满群山”五字为韵创作五首七绝,此为第四首,押“云”韵。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,要求符合近体诗格律规则,是古典诗词中短小精悍的抒情体裁,历代多有名篇传世。
情感 · 解读
这首诗核心情感分为两层,第一层是宴席上观赏精妙歌舞的愉悦赞赏之情,第二层是担忧天一亮众人就会离散的淡淡怅惘,是古典宴饮诗常见的情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. “占断”的意思是占尽、全部占有,用来形容歌舞的美好冠绝全城。2. “京华”指京城,也就是本诗创作时的北宋都城汴京。3. “清歌妙舞”是常见的并列词组,指代清亮的歌声和曼妙的舞蹈。4. “超群”的意思是超出众人,在这里形容歌舞的水平远超一般的表演。5. “到晓”的意思是等到天亮,指宴席持续到清晨的时间节点。6. “星散”是比喻用法,意思是像天空中的星星一样四散分离。7. “巫山”指代古代传说中的巫山神女故事。8. “一段云”是形容神女形态缥缈轻盈,也暗指美好事物容易消散。
逐句白话释义
1. 第一句的意思是小鬟的歌舞占尽了京城最美好的春色。2. 第二句的意思是她清亮的歌声和曼妙的舞蹈确实远超常人。3. 第三句的意思是我只是发愁等到天亮的时候,在场的人就会像星星一样四散离去。4. 第四句的意思是那时候美好的小鬟就会化作巫山上的一段缥缈浮云,再也难寻踪迹。5. 翻译时尽量保留了原诗的直白语气,没有添加额外的文学修饰。6. 每句的释义都严格对应原诗的字面意思,符合基础理解的需求。7. 没有涉及深层的艺术手法解析,仅满足读懂原诗的基本要求。8. 所有字词的释义都参考了权威的古代汉语词典内容。
全诗核心主旨
1. 这首诗是作者在宴席上观赏歌舞后应求写的作品。2. 前两句集中表达了对小鬟歌舞水平的赞赏之情。3. 后两句转而抒发了作者对美好欢聚容易离散的淡淡怅惘。4. 整体情感真挚自然,没有刻意的雕琢痕迹。5. 是典型的宋代文人宴饮即兴创作的作品。6. 既符合应求作诗的场合要求,也融入了作者真实的情绪感受。7. 没有太过深刻的社会内涵,核心是个人当下的情感抒发。8. 适合所有年龄段的读者理解和诵读。
跨学科 · 是什么
北宋汴京地理学
1. 诗中的“京华”指的就是北宋的都城汴京,也就是今天的河南省开封市。2. 汴京是当时全国的政治、经济、文化中心,聚集了大量的文人雅士。3. 当地的宴饮娱乐活动十分发达,是宋代市民文化繁荣的代表城市。4. 现在的开封还保留了很多北宋时期的文化遗址和相关民俗。5. 北宋时期的汴京人口超过百万,是当时世界上最大的城市之一。6. 诗中提到的魏夫人是当时著名的女词人,长期居住在汴京。7. 汴京的春天景色十分优美,是当时文人经常吟咏的对象。8. 相关的地理信息都有明确的历史文献记载可以佐证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读这首诗的时候整体节奏要轻快舒缓,符合宴饮场合的氛围。2. 第一句的断句为“占断/京华/第一春”,重音放在“第一春”上。3. 第二句的断句为“清歌/妙舞/实超群”,重音放在“实超群”上,读出赞赏的语气。4. 第三句的断句为“只愁/到晓/人星散”,语气稍微放缓,读出惆怅的感觉。5. 第四句的断句为“化作/巫山/一段云”,语气放轻,读出缥缈的感觉。6. 整首诗的语速不要太快,每句之间可以有短暂的停顿。7. 诵读的时候要注意情感的转变,从前两句的赞赏转到后两句的怅惘。8. 多加练习就可以掌握基本的诵读节奏。
基础句式仿写指导
1. 这首诗的前两句是先点明场景,再给出评价的结构,非常适合仿写。2. 仿写的时候可以先写你看到的某个美好场景,比如“占尽校园第一春”。3. 然后第二句写这个场景的特点,比如“欢声笑语气超群”。4. 后两句是先写担忧的情绪,再用比喻收尾的结构。5. 仿写的时候可以先写你担心的事情,比如“只愁放假人分散”。6. 然后第四句用一个合适的比喻收尾,比如“化作天边一片云”。7. 仿写的时候不用严格遵守平仄要求,只要结构相似就可以。8. 多练习这种结构可以提升写景抒情的写作能力。
名句写作应用指导
1. 本诗的名句“只愁到晓人星散,化作巫山一段云”适合用在表达欢聚离散的场景中。2. 比如同学聚会结束的时候,你就可以用这句话来表达不舍的心情。3. 也可以用来形容某个美好的事物很短暂,容易消失不见。4. 用的时候要注意场合,不要用在太过严肃的正式文章里。5. 这句话自带淡淡的惆怅感,符合分别时的情绪氛围。6. 你也可以只引用后半句,用来形容女孩子气质缥缈美好。7. 应用的时候要结合具体的语境,不要生硬堆砌。8. 多观察生活中的场景,就能找到很多适合用这句话的地方。
关联知识图谱
巫山神女典故同典故
1. 本诗中的“化作巫山一段云”化用了巫山神女的典故。2. 这个典故最早出自战国时期宋玉的《高唐赋》。3. 典故讲的是楚怀王梦见巫山神女和他相会,神女离开时说自己“旦为朝云,暮为行雨”。4. 后世常用巫山云、巫山雨来指代男女之情,或者形容女子的美好。5. 这个典故是古典诗词中非常常见的典故,很多诗人都用过。6. 了解这个典故可以帮助我们更好地理解本诗的含义。7. 相关的典故内容都有明确的文献记载可以佐证。8. 属于古典文学核心的常识性知识点。

名句 CLASSIC LINES

只愁到晓人星散,化作巫山一段云
这两句是本诗的核心名句,前句直白点出对欢聚离散的担忧,后句化用巫山神女的典故,意境缥缈空灵,后世常被用来形容女子的美好气质或者欢聚过后的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待