对秋有感

风倍凄凉月倍明,人间占得十分清。

可怜宋玉多才子,只为多情苦怆情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 悲秋
创作背景
秋夜独处创作
本诗为宋代女诗人朱淑真秋夜独居时所作,创作于其晚年孤寂时期,触发点为秋夜凉风明月的清寂景色,属于即时感怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的重要品类。全诗共四句,每句字数为七字,格律规范,押韵符合近体诗要求。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为秋夜触发的怅惘悲戚之情,借清冷秋景烘托孤寂心境,化用经典悲秋典故抒发多情易伤的人生感慨,情感表达细腻直白,具有普遍的情感共鸣性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“倍”指加倍、格外的意思,突出秋风的凄凉程度和月光的明亮程度。“占得”指拥有、获得,这里指人间被清寂的秋意笼罩。“可怜”是值得惋惜的意思,用来形容宋玉的才华。“怆情”指悲伤、凄怆的情绪。所有字词没有生僻的通假字和古今异义,字面意思符合日常文言理解逻辑,大家可以直接按照字面含义串联解读。
逐句白话释义
第一句的意思是秋风比平常格外凄凉,月亮也比平常格外明亮。第二句的意思是这样的景色让整个人间都充满了十足的清寂凉意。第三句的意思是值得惋惜的是宋玉那样才华横溢的文人。第四句的意思是只因为太多情善感,才一直被悲怆的情绪困扰。所有解释都是直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面表意。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了秋夜凉风明月的清寂景色,诗人看到这样的景色触发了内心的感慨。她想到了古代才子宋玉悲秋的典故,明白了多情善感的人总是更容易被悲伤情绪困扰的道理。整首诗先写看到的景色,再抒发内心的感想,内容简单清晰,情感真挚直白,很容易让读者产生共鸣。大家读完就能快速感受到诗人当时孤寂怅惘的心情。
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候节奏要放缓,整体语气要偏轻柔低沉。第一句“风倍凄凉/月倍明”中间在“凉”字后面稍作停顿,“倍”字可以稍微加重读音,突出对比感。第二句“人间占得/十分清”在“得”字后面停顿,最后“清”字读音放缓拉长。第三第四句语气要更加低沉,“可怜”“苦怆情”两处稍微加重语气,就能读出诗里的怅惘感,不需要用太夸张的情绪表达。
基础句式仿写指导
大家可以仿写第一句的“X倍XXY倍X”句式,用两个“倍”字突出两种事物的反差感。比如写春景可以写“花倍鲜妍柳倍柔”,写冬景可以写“雪倍晶莹风倍寒”,写城市夜景可以写“灯倍璀璨人倍忙”。仿写的时候只要前后两个分句对应同一场景的两种不同事物,突出各自的特点,就能写出和原句一样有层次感的表达,不需要太复杂的修辞技巧。
核心名句写作应用
“风倍凄凉月倍明,人间占得十分清”这句可以用在描写秋夜景色的作文里。比如写中秋夜独自散步的场景,就可以用这句引出自己看到的景色。写秋天的散文的时候,也可以用这句来烘托秋夜清寂的氛围,还能提升文章的文化感。大家写日记的时候如果遇到秋夜出行的经历,也可以引用这句来表达自己当时的心情,应用场景非常广泛。
关联知识图谱
宋玉悲秋同典故
本诗后两句直接化用宋玉悲秋的经典典故,两者都是借秋景抒发悲戚怅惘的情绪,属于古典文学中最经典的悲秋主题关联内容,大众认知度非常高。

名句 CLASSIC LINES

风倍凄凉月倍明,人间占得十分清
该句以叠字强化秋景的凄凉与澄澈的反差,意境清寂鲜明。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待