晚步至江上

浦口生春绿未酣,南山初见碧崭岩。

风声入树翻归鸟,月影浮江倒客帆。

破甑不堪充酒券,短蓑真欲换朝衫。

往来泥雨城南路,可见轻鸥定不凡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
本诗为元代金石学家、文人吾丘衍所作,创作于其隐居钱塘时期。元代汉族文人社会地位较低,吾丘衍终身不愿出仕,以教学、金石篆刻、诗文创作谋生。某春日傍晚他散步至钱塘江边,见春景清幽有感而发,创作此诗抒发弃官归隐的人生选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝,定型于初唐,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗。该体裁在唐宋时期发展至巅峰,是古代文人抒情言志的主流文体之一,元代文人创作的七言律诗多延续唐宋格律规范,兼具冲淡自然的时代风格。
情感 · 解读
本诗核心情感为对官场俗务的厌倦,对自由江乡隐居生活的向往,以及不愿同世俗同流合污的高洁品格。情感层次清晰,先由景生情,再直抒胸臆,最后以鸥鸟自喻收束,符合中国古代隐逸诗的典型抒情逻辑,历代解读对核心情感的共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
浦口指江边的渡口,春绿指春天刚长出的绿草和刚变绿的江水。崭岩形容山体高峻陡峭的样子。破甑指破了的陶制炊具,这里比喻毫无价值的过往官场身份。酒券指可以兑换酒的凭证。短蓑指短小的蓑衣,代指普通百姓、隐士的生活。朝衫指古代官员上朝时穿的官服,代指官场身份。轻鸥指江面上轻盈飞翔的鸥鸟,这里代指超脱世俗的高洁人士。
逐句白话释义
第一句写江边渡口春天刚刚到来,草木和江水的绿意还不够浓郁。第二句写远处的南山刚刚显现出高峻的青绿色。第三句写风吹进树林里,惊得正在归巢的鸟儿四处翻飞。第四句写月亮的影子浮在江面上,倒映着过往客船的帆影。第五句写破了的陶甑不值得拿来当换酒的凭证,暗指自己过去的官场身份毫无价值。第六句写我真的想要穿起短蓑衣换掉身上的官服。第七句写城南边的道路上下着细雨满是泥泞,人们来来往往奔波劳碌。第八句写你看那江面上轻盈的鸥鸟,肯定是不同凡俗的存在。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人在春天的傍晚散步到钱塘江边,看到清新的早春江景,联想到自己的人生处境,抒发了对官场俗务的厌倦,对自由隐居生活的向往,以及不愿和世俗同流合污的高洁品格。整首诗风格清新自然,没有刻意雕琢的痕迹,情感真挚直白,读起来朗朗上口。
跨学科 · 是什么
诗中地理事物地理学
诗中的南山就是现在杭州的凤凰山,位于钱塘江北岸,是天目山的余脉,海拔不高但是山势陡峭,植被茂密,景色优美。诗中的浦口是钱塘江边的渔浦渡口,是古代钱塘江重要的交通渡口,现在还保留着相关遗址。城南路就是元代杭州城的南门候潮门通往江边的道路,现在这一带还是杭州主城区通往钱塘江的主要通道之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照“二二三”的节奏断句,比如“浦口/生春/绿未酣,南山/初见/碧崭岩”。读前两联的时候语气要舒缓轻柔,读出早春江景的清新感。读颈联的时候语气要坚定一些,读出诗人做出归隐选择的决心。读尾联的时候语气要旷达飘逸,读出诗人对自由生活的向往。每句末尾的平声字可以稍微拖长一点,仄声字要短促有力。
句式仿写指导
这首诗的颔联“风声入树翻归鸟,月影浮江倒客帆”是非常经典的写景对偶句,仿写的时候可以采用“事物+动作+场景+动态效果”的结构。比如可以仿写为“月光入窗摇竹影,花香穿院动帘钩”,也可以仿写为“雨声打叶惊栖蝶,霞光映水晃渔舟”。仿写的时候要注意上下句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,场景要和谐统一。
名句写作应用
核心名句“破甑不堪充酒券,短蓑真欲换朝衫”可以用在表达淡泊名利、追求自由、坚守自我等主题的作文里。比如写关于陶渊明的作文时可以用:“陶渊明不为五斗米折腰,正是‘短蓑真欲换朝衫’的最好写照,他放弃了官场的功名利禄,选择了归园田居的自由生活,守住了内心的高洁。”也可以用在表达自己对田园生活向往的作文里。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同主题
陶渊明的《归园田居·其一》同样表达了对官场的厌倦,对田园隐居生活的向往,和本诗的核心主题完全一致,都是中国古代隐逸诗的经典代表作品,两首诗都采用了先写景后抒情的结构,情感真挚自然。

名句 CLASSIC LINES

破甑不堪充酒券,短蓑真欲换朝衫
这两句是本诗的核心抒情名句,直白点明了诗人放弃官场、选择隐居的人生志向,是元代隐逸诗的经典语句。后世常被用于表达淡泊名利、追求自由的人生选择,在隐逸文化相关的研究、宣传中被频繁引用,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待