孙量臣约游乾明借秦少方韵见赠复次韵答之

睦州香火赵州茶,走遍丛林不着家。

今日为公拈出也,两桥人语是高沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅理 · 酬答
创作背景
次韵酬答友人
本诗为宋代临济宗僧人释慧空所作,友人孙量臣邀约同游乾明寺,先用秦少方的诗韵创作赠诗寄给作者,作者依照原韵创作此诗作为答复。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,属于绝句子类,每句七字、全诗四句,格律要求严格,唐代发展成熟,是古典诗词中应用广泛的短小体裁。
情感 · 解读
本诗为僧人答谢友人邀约游寺赠诗的次韵之作,既暗含禅宗开示机锋,也流露僧俗交往的闲适融洽,核心是对随缘自在禅意的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 睦州香火指代唐代睦州道明禅师传承下来的禅门法脉。2. 赵州茶源自唐代赵州从谂禅师“吃茶去”的著名典故。3. 丛林在古代是对禅宗寺院的通用称呼。4. 次韵是古代诗歌酬唱的常见形式,要严格按照对方原诗的韵脚顺序创作。5. 乾明指诗句中提到的乾明寺,是当时当地的知名寺院。6. 高沙是本诗创作地的宋代地名,大致位于今天的江苏高邮西南区域。7. 两桥是高沙当地的标志性地名,临近乾明寺。8. 本诗是作者收到友人赠诗后的答复之作。
逐句白话释义
1. 我传承着睦州禅师的法脉,也深谙赵州禅师“吃茶去”的禅理。2. 多年来我走遍各地的禅宗寺院,从来不会执着于某个固定的居所。3. 今天我就把这个禅理直白地讲给你听。4. 你听那两桥边传来的人们交谈的声音,所在的地方就是高沙啊。5. 每一句都看似平实,实则暗含着禅宗的机锋。6. 没有晦涩的用词,读起来十分直白自然。7. 前两句讲自己的参学经历,后两句回应友人的邀约。8. 整体风格充满了禅门的随性洒脱。
核心主旨概括
1. 本诗是作者为答谢友人邀约游寺的赠诗而创作的次韵作品。2. 开篇用两个著名的禅宗公案表明自己的身份与修行境界。3. 表达了自己云游四方、不执着于外物的禅门理念。4. 后两句回应友人的邀约,点明当下的所在之处。5. 整体流露出僧俗交往的融洽闲适之感。6. 也暗含了禅理就在日常烟火之间的道理。7. 没有刻意的说教,十分自然亲切。8. 充分体现了宋代禅门诗歌平实通透的特点。
跨学科 · 是什么
赵州茶公案的禅理哲学
1. 赵州茶是禅宗非常有名的公案,源自赵州从谂禅师的开示。2. 有新来的僧人参拜,禅师不问来历,都先说“吃茶去”。3. 这个公案想要表达的是禅理就在日常的小事当中。4. 不需要刻意去远方寻找,当下的生活就蕴含着真理。5. 不需要执着于高深的道理,平实的生活就是修行。6. 本诗用这个典故,也是想告诉友人这个简单的道理。7. 这种思想是禅宗临济宗的典型特点,贴近普通人的生活。8. 对后世的中国文化和思想都产生了不小的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1. 本诗是七言绝句,诵读时每句可以按照“四三”的节奏断句。2. 第一句“睦州香火/赵州茶”语气平缓,读出沉稳的感觉。3. 第二句“走遍丛林/不着家”语气舒展,读出洒脱的感觉。4. 第三句“今日为公/拈出也”语气稍作停顿,引出后面的内容。5. 第四句“两桥人语/是高沙”语气轻快,读出豁然开朗的感觉。6. 整体诵读速度不要太快,要体现出禅诗的通透感。7. 每句末尾的字韵脚是a,诵读时可以适当拉长尾音。8. 不需要刻意加重语气,自然平实就好。
句式仿写指导
1. 本诗前两句用两个典故开篇的写法非常适合仿写。2. 可以先选取两个相关的文化典故作为开篇。3. 前两句点明自己的状态或者想要表达的核心内容。4. 第三句可以做一个过渡,引出后面的内容。5. 第四句回到当下的场景,点明主旨。6. 仿写的时候要注意韵脚的统一,保持七绝的格律。7. 用词要平实自然,不要过于堆砌辞藻。8. 可以用来创作酬答友人、抒发感悟类的小诗。
名句应用场景
1. 名句“睦州香火赵州茶,走遍丛林不着家”适合用在表达随性洒脱生活态度的文章中。2. 写游记类文章的时候,可以用这句话表达自己走遍各地、不执着于居所的状态。3. 写关于禅理或者传统文化的感悟文章时,也可以引用这句话。4. 用来形容那些热爱旅行、追求自由生活的人也非常合适。5. 写茶文化相关的文章时,引用这句话可以增加文化底蕴。6. 朋友之间赠别时,也可以用这句话表达洒脱的祝福。7. 写关于古代僧人生活的文章时,这句话是非常合适的素材。8. 日常发朋友圈表达自己的出行感悟时,引用这句话也很有格调。

名句 CLASSIC LINES

睦州香火赵州茶,走遍丛林不着家
该句化用禅宗公案。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待