寄赵十一弟

亲朋虽近懒追寻,湖岭归来病至今。

寄语洪州赵从事,忍令无酒过冬深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念 · 病中
创作背景
王安石退居江宁时寄赠族弟
本诗创作于王安石辞官退居江宁期间,作者游览湖岭归来后染病,倦怠于日常交游,思念时任洪州从事的赵十一弟,遂作此诗寄赠,直白表达盼弟弟送酒的诉求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常用的短诗体裁,多用于抒发日常细碎情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者游湖岭归来染病后倦怠交游的孤寂感,二是对远在洪州任职的赵十一弟的亲近信赖,直白盼望弟弟送酒共度寒冬,情感真挚质朴毫无伪饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“追寻”指探访、交往;“洪州”是北宋行政区划,对应现在的江西南昌;“从事”是宋代对州郡属官的统称;“冬深”指深冬、隆冬时节。字词含义直白易懂,没有生僻用语,符合日常口语的表达习惯。
逐句白话释义
第一句意思是亲朋好友虽然住得很近,我也懒得去探访交往。第二句意思是从湖岭游玩回来之后,我就一直生病到现在。第三句意思是我特意带话给在洪州任职的赵十一弟。第四句意思是你怎么忍心让我没有酒喝,熬过这寒冷的深冬呢。释义完全贴合原文意思,没有额外文学化修饰。
核心主旨概括
这首诗是作者生病闲居时写给弟弟的寄语,语言非常质朴直白,没有华丽的辞藻修饰。全诗流露出作者病中的慵懒寂寥情绪,也体现出他和弟弟之间亲近无需客套的关系,直白表达了盼望弟弟送酒来共度寒冬的诉求,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
洪州地理定位地理学
诗句里提到的洪州是北宋时期的行政区划,地处现在的江西省北部,是江南西路的治所,也就是现在的江西省南昌市,是江西地区的政治经济文化中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语速稍缓,第一二句语气放轻,读出病中慵懒倦怠的感觉。第三句语调稍扬,带出寄信给弟弟的期盼感。第四句略带反问的俏皮语气,尾音适当放缓,读出和弟弟说话的亲昵感。不需要刻意用庄重的朗诵腔调,用日常说话的语气更贴合诗歌的气质。
基础句式仿写指导
可以学习本诗“寄语XX,忍令XX”的直白反问句式,这种句式不需要华丽修饰,非常适合用来和亲近的人表达诉求。比如写给很久没见面的好友可以仿写为“寄语同城旧好友,忍令无聚过春深”,既表达了思念又带有俏皮的调侃,不会显得生硬客套。仿写时注意后半句用反问语气,更能拉近和对方的距离。
名句写作应用指导
核心名句“寄语洪州赵从事,忍令无酒过冬深”适合用在表达对亲近亲友的思念、盼望对方带来慰藉的场景。比如给很久没约饭的好友发消息时可以引用这句,调侃对方好久没和自己聚会。也可以用在节日问候亲友的文案里,表达盼着和对方见面相聚的心情。应用时不需要额外解释,熟悉这首诗的人自然能明白其中的亲昵感。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都是文人写给同族兄弟的寄赠作品,都摒弃了华丽的辞藻,用直白的语言抒发对兄弟的思念之情,情感真挚质朴,是古代亲情类诗歌的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

寄语洪州赵从事,忍令无酒过冬深
本句是全诗核心名句,语言直白鲜活,将作者对弟弟的亲近信赖和略带撒娇的抱怨感融为一体,没有世俗客套,极具生活气息,后世常被用来作为亲友间调侃盼相聚、盼馈赠的常用语。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待